GrowerSELECT - HS583E Enclosed Cable Curtain Machine Installation Manual

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 1 Ventilation Systems HS583E Curtain/Vent Machine Installation Manual Enclosed Limit Switch (Includes Spanish Version - Incluye versión en español) (Includes French Version - Comprend la version française) General Installation Notes: Make sure that power is disconnected from system prior to servicing. Installation of this equipment and related OEM equipment should be in accordance with these instructions, OEM’s installation instructions and local codes (if applicable). Failure to follow specified instructions may cause damage to equipment and/or personal injury or death. Take special note of any Warnings or Safety Decals on the equipment and in manuals. Always wear protective clothing and any applicable Personal Protective Equipment (Safety Glasses and/or Ear Plugs) when working with the equipment. Discarded materials, equipment and boxes should be recycled in accordance with local and national codes. Note: Actuator Assembly is to be wired in accordance with all applicable local and national electrical wiring codes. All wiring sizes and fuse capacities are to be sized according to applicable electrical code specifications or other regulations. SAFETY INSTRUCTIONS: Read all safety messages in this manual and on equipment safety decals. Follow recommended precautions and safe operating practices. Ground all electrical equipment for safety. Ground all non-current carrying metal parts to guard against electrical shock. Always keep safety decals in good condition and replace missing or damaged decals. Always lock out power before servicing.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 2 Ventilation Systems COMPONENT LAYOUT (SERVICE REPLACEMENT PARTS)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 3 Ventilation Systems ITEM # PART # QTY PER DESCRIPTION 1 HS583-34 3 Pulley, Cast 3-1/2" with double ball bearings 2 HS583-42 1 Bearing Flange 1" I.D 3 HS583-8-2 1 Load Nut, nylon HS583-8-2A 1 Load Nut Replacement Kit 4 HS583-9 2 Slide, load block 5 HS583-8-1 1 Load block HS583-8 1 Kit, Complete Load Block Assembly including Load Nut 6 1 1 ¼” External snap ring, supplied with HS583-8-2A 7 HS583-41 1 Threaded collar, seal thrust bearing nylon 8 HS583-12 1 Thrust bearing, 1” ID, D9 9 HS583-11A24 1 ACME screw, 24” machine HS583-11A36 1 ACME screw, 36” machine HS583-11A48 1 ACME screw, 48” machine 10 HS613 1 Spider Gear-spacer Hytrel (white) L090/L095 11 LOV38146 1 Coupling Jaw L095 5/8" bore with keyway 12 HS9050 1 Motor 1/8 HP, 115V AC, 60 Hz, 1.9A FL, 28RPM HS9051 1 Motor 1/8 HP 230V AC, 50/60Hz, 0.75/0.90A FL, 24/29 RPM HS9052 1 Motor 1/8 HP, 115V AC, 60 Hz, 1.65A FL, 16RPM HS9053 1 Motor 1/8HP 115V 60Hz, 1.9A FL, 60RPM HS9054 1 Motor 1/8HP 230V 50/60Hz, 0.75 / 0.90 FL, 60RPM 13 EL1001 1 Switch, Toggle SPDT , 10A @ 250 Volt, CTR OFF 14 EL1005 1 Switch, Toggle DPDT , 10A @ 250 Volt, CTR OFF 15 HS583E-31 1 Switch assembly with (6) EL1135 micro switches for enclosed style only. 16 HS583-46-6 1 Bellows Rubber Limit Rod 17 HSLABEL-008 1 Label, Warning-Shock Hazard 18 HS612 1 Knob, tri-handle, ¼-20 insert 19 HS583-45 1 Handle, Front door 20 HSLABEL-084 1 Label, “Caution Automatic Equipment” 21 HS583-28 2 Collar, steel 3/8'' w/ set screw 22 HS583-27-24 1 Limit rod, 24” machine HS583-27-36 1 Limit rod, 36” machine HS583-27-48 1 Limit rod, 48” machine 23 HSLABEL-083 2 Label, “Warning Moving Parts” 24 HSLABEL-087 1 Label, “Grease Location” 25 HS583-29 2 Spring, limit rod 26 EL1083 2 Rubber cover, toggle switch

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 4 Ventilation Systems SAFETY DECALS AND WARNING LABELS SPECIFICATIONS: Maximum Total Load: Ratio: Machine travel : vent or curtain travel Example: 2:1 = 2” machine travel : 1” vent/curtain travel Models 1:1 ratio (Fig 6) 1:2 ratio (Fig 7) 2:1 ratio (Fig 8) 15 & 30 RPM 2,000 lbs 1,000 lbs 4,000 lbs 60 RPM 1,000 lbs 500 lbs 2,000 lbs Total load = load on each side of machine added together Located on front door of machine Located on side of cabinet near cable/chain exits. Located at bottom of front door near removal point.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 5 Ventilation Systems UNPACKING UNIT Remove front cabinet door. Packaged inside cabinet chassis: 1. HS583-50E Hardware Kit a. Front cabinet door hardware i. HS583-45 Handle ii. (2) 605013 Flange head bolts iii. (2) 60577 Flange nuts iv. HS612 Tri-handle knob b. Machine mounting hardware i. (1) 3/8” x 3” Lag bolt ii. (6) 3/8” x 2” lag bolts 2. Installation manual Assembly of Cabinet door with hardware supplied. HS612 Tri-Handle Knob installs over threaded stud when cabinet door is placed on machine. Door slides under lip at top of machine Lift up from bottom and slide door down to remove.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 6 Ventilation Systems INSTALLATION / OPERATION 1. The HS583E Curtain/Vent machine is equipped with a key hole slot for easy installation as well as (6) locations to secure unit to a wall. 2. Install (1) 3/8” X 3” Lag bolt (supplied) in the wall of the building in the desired location leaving bolt out approximately ¼”. Lag bolt location to be center line of the machine and installed 6 1/4” below the height of the top of the machine. Allow a minimum of 1” clearance above machine from any structure in order to provide adequate clearance for hanging machine on keyhole lag bolt. 3. Hang machine on bolt aligning keyhole slot located near top of the machine. (Figure 1) Figure 1 Keyhole mounting location MODEL LENGTH “A” 24” 30 3/8” 36” 42 3/8” 48” 54 3/8”

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 7 Ventilation Systems 4. DO NOT OPERATE MACHINE while hanging on this bolt. Level machine and secure machine using 3/8” x 2” Lag bolts (supplied) in the (6) mounting locations. (Figure 2) Figure 2 5. When connecting cables, the load nut should be near the “Closed” position to allow enough cable for manual winch connection. 6. Run cable ends through side of machine around pulley down to the load block. Route cables around pulleys as shown in figures 3,4 and 5 that best suits the application. (4) Inside chassis mounting locations (2) External Mounting Locations If mounting does not allow the use of these locations, install 3/8“ to 1/2” diameter bolts with nuts in the holes to secure internal thrust plate to machine cabinet. Failure to secure the thrust plate could result in plate damage during heavy-load conditions. Vertical mount and outdoor installations, DO NOT REMOVE PLUGS IN TOP OF MACHINE

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 8 Ventilation Systems 7. Cables should exit 90 Degrees to cabinet side to ensure even load on both sides of load block. Changing the exit angle will change force distribution on load block resulting in shorter load nut life. Figure 3 Figure 4 Figure 5 8. Install corner brackets, through wall brackets and hand winch. Use bearing supported pulleys on any pulley that rotates during operation of machine. Following figures show examples of external cabling and hand winch location. One machine used to pull two curtains from both sides, loop cable around pulleys. (Figure 3) One machine used to pull curtain from LEFT side, loop cable around pulleys. (Figure 4) One machine used to pull curtain from RIGHT side, loop cable around pulleys. (Figure 5)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 9 Ventilation Systems 1:1 Ratio (Figure 6) 1:2 Ratio (Figure 7) 2:1 Ratio (Figure 8) For each (1) inch travel of the machine there is (1) inch travel of the Load. 1,000lb max each side = 2,000lb total load. For each (1) inch travel of the machine there is (2) inch travel of the Load. 500lb max each side = 1,000lb total load. For each (2) inch travel of the machine there is (1) inch travel of the Load. 2,000 max each side = 4,000lb total load 1,000lb max 1,000lb max 500lb max 500lb max 2,000lb max 2,000lb max

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 10 Ventilation Systems Outside Endwall Mount – Curtains 1:2 Ratio Figure 9 Figure 10

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 11 Ventilation Systems Outside Endwall Mount – Curtains 1:1 Ratio Figure 11 Figure 12

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 12 Ventilation Systems Outside of building, on one side, center mount - Curtains 1:2 Ratio Figure 13 1:1 Ratio Figure 14

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 13 Ventilation Systems Inside Endwall Mount – Vent Doors 1:2 Ratio Figure 15 Inside Sidewall Mount – Vent Doors 1:1 Ratio Figure 16

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 14 Ventilation Systems 9. If mounting machine horizontally in order to pull cables straight from end of machine, remove (2) plastic plugs found at top of machine to access pre-punch holes for routing cables. Loop cable around bearing supported pulley to ensure even load distribution on load block. Use 3 ½” diameter V-groove pulley to maintain proper cable spacing. (Figure 17) FOR INDOOR USE ONLY. Figure 17 10. To secure cable to load block, run cable through hole nearest the center in load block, then loop back up through the outboard hole. Tighten all set-screws. (Figure 18) Figure 18 SET SCREWS SET SCREWS

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 15 Ventilation Systems 11. To make electrical connections, remove plastic enclosure cover per (Figure 19) by removing (4) fasteners and removing cover. Wiring should be routed through liquid tight connectors provided. Care should be taken to route wires in enclosure away from limit switch assembly to prevent wire damage or interference with limit switch operation. Figure 19 PLUG ANY UNUSED LIQUID TIGHT CONNECTORS

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 16 Ventilation Systems 12. Connect wiring to machine per (Figure 20A or 20B) depending upon input voltage. All wiring must be done in accordance to national and local electrical codes. HS583E WIRING DIAGRAM – Ratings: 120V, 60 Hz, 2 Amps, “Use Copper Conductors Only” Figure 20A HS583E WIRING DIAGRAM – 230V, 60/50 Hz, 0.90 / 0.75 Amps, “Use Copper Conductors Only” Figure 20B Auxiliary outputs are Normally Open contact form Auxiliary outputs are Normally Open contact form 120V, 60Hz, 4 Amp min. rating 240V, 50/60Hz, 2 Amp min. rating

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 17 Ventilation Systems LIMIT SWITCH ASSEMBLY, SWITCH LAYOUT Figure 21

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 18 Ventilation Systems OPERATION Figure 22 “Operation Mode” Switch Up – Manual Mode Center - OFF Down - Auto Mode “Manual Override” Switch (only functions if “Operation Mode” switch is in “Manual Mode”) Up - “Open” operation Center - OFF Down - “Close” operation To operate machine in Auto mode for vent control: set “Operation Mode” to “Auto”. In this position the machine will be controlled by the ventilation controller. To operate in Manual mode: Set “Operation Mode” switch to “MAN”. “Manual Over-ride” switch now may be used to manually operate machine in either direction. Move “Manual Over-ride” switch to

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 19 Ventilation Systems 13. Controller set-up and limit rod adjustment is done by locating (2) lock collars located on limit rod. There is an upper and lower lock collar secured by 3/32” set screw. There are cotter pins permanently installed to set absolute limit of machine in case of slippage or failure of lock collars. 14. To set-up machine, place in manual mode and run machine in “Close” operation until stops. Take up any slack with manual winch. Factory setting of lower lock collar set point should be sufficient; however adjustments to the stopped position of the fully closed position can be made. 15. Next loosen upper limit lock collar. Operate machine in manual mode in the “OPEN” operation. When curtain reaches desired opening, stop the machine by switching manual override switch to center (OFF) position. Operate machine in “CLOSE” direction for approximately 1” of travel then stop. Slide the upper limit lock collar down to the top of the load block and tighten set screw. Figure 23 Upper Limit lock collar. Adjust for “OPEN” set point Lower Limit lock collar. Adjust for “CLOSED” set point

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 20 Ventilation Systems MAINTENANCE AND REPAIR Always turn off machine and lock-out power before beginning any maintenance or repair. Inspect machine monthly and all other external components such as cable, pulleys, clamps etc.. Inspect and clean drive screw for any foreign debris lodged in the threads. Lubricate drive screw monthly using Lithium NLGI GRADE 2 grease along length of screw (Figure 24) Inspect and lubricate thrust bearing every three (3) months with Lithium NLGI GRADE 2 grease. Inspect lock collars, upper flange bearing and motor/drive screw jaw coupling set screws to ensure they are tight. Using local “manual” controls, run machine in both directions to ensure limit switch function and cabling operation. Figure 24 Apply grease along length of ACME Drive Screw – Grease Monthly Grease Monthly Grease fitting for thrust bearing – Grease Every 3 Months Apply grease along path of load block inside cabinet walls – Grease Every 6 Months Grease Monthly

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 21 Ventilation Systems INSTALLATION OF HS583-100 SIDE COVERS 1. Determine how cables/chains will exit the machine. a. If the cables/chains exit on each side of the machine, cut off the lower rectangular protrusion on each side cover using a hack saw, reciprocating saw or similar tool. This will reveal a rectangular opening for the cable/chain to exit. See Figure 2&3 b. If both cables/chains exit on the same side then cut both protrusions on (1) side cover only. The untouched side cover will be used to cover up the non-used side of the machine. See Figure 4 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Saw Blade Figure 1

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 22 Ventilation Systems Installation: Remove the top cover screws on the curtain machine and retain screws for re-installation. a. Install the HS583-100 covers onto the curtain machine as shown below depending upon how the cables/chains exit the machine. Align the cover over the exit slot in the machine. The existing holes in the machine will align with the holes marked “R” for the cover on the right side and the holes marked “L” for the cover on the left side of the machine. Cables/Chains exit both sides of machine Cables/Chains exit on one side of the machine

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 23 Ventilation Systems Hog Slat Limited Warranty (HS583E Curtain Machine) Hog Slat warrants products to be free from defects in material or workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of original purchase. Hog Slat will credit, repair, or replace, at its option any product deemed defective within this time period. Labor costs associated with the replacement or repair of the product are not covered by the Seller/Manufacturer. Conditions and Limitations 1. The product must be installed by and operated in accordance with the instructions published by the Seller/Manufacturer or Warranty will be void. 2. Warranty is void if all components are not original equipment supplied by the Seller/Manufacturer. 3. This product must be purchased from and installed by an authorized retailer/distributor or certified representative thereof or the Warranty will be void. 4. Malfunctions or failure resulting from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, or lack of proper maintenance shall not be considered defects under the Warranty. 5. This Warranty applies only to components/systems for the care of poultry and livestock. Other applications in industry or commerce are not covered by this Warranty. 6. This Warranty applies only to the Original Purchaser of the product. The Seller/Manufacturer shall not be liable for any Consequential or Special Damage which any purchaser may suffer or claim to suffer as a result of any defect in the product. “Consequential” or “Special Damages” as used herein include, but are not limited to, lost or damaged products or goods, costs of transportation, lost sales, lost orders, lost income, increased overhead, labor and incidental costs and operational inefficiencies. THIS WARRANTY CONSTITUTES THE SELLER/MANUFACTURER’S ENTIRE AND SOLE WARRANTY AND THIS MANUFACTURER EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSES SOLD AND DESCRIPTION OR QUALITY OF THE PRODUCT FURNISHED HEREUNDER. Hog Slat Retailers/Distributors are not authorized to modify or extend the terms and conditions of this Warranty in any manner or to offer or grant any other warranties for GrowerSelect products in addition to those terms expressly stated above. An officer of Hog Slat must authorize any exceptions to this Warranty in writing. The Seller/Manufacturer reserves the right to change models and specifications at any time without notice or obligation to improve previous models.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 24 Ventilation Systems This equipment must be installed in accordance with all State and Local Codes and applicable Regulations which should be followed in all cases. Authorities having jurisdiction should be consulted before installations are made. Hog Slat, Inc. PO Box 300 Newton Grove, NC 28366 Phone: (910) 594-0219 Fax: (910) 594-1392 www.hogslat.com Copyright © 2016 by Hog Slat, Inc Part Number: HSMANUAL-073 HSART-415 Market: Hog & Poultry HSART-215 Revision IR

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 25 Ventilation Systems HS583E Manual de Instalación de Maquina de Cortina / Ventilación Interruptor de Límite Integrado Notas Generales sobre la Instalación: *FOE: Fabricante Original de Equipo Asegúrese de que la energía está desconectada del sistema antes de realizar el mantenimiento. La instalación de este equipo y equipos relacionados (FOE) deben estar de acuerdo con estas instrucciones, instrucciones de instalación del FOE y los códigos locales (si es aplicable). Si no se siguen las instrucciones especificadas puede causar daños al equipo y / o lesiones personales o hasta la muerte. Preste especial atención a las advertencias o calcomanías de seguridad en el equipo y en los manuales. Siempre use ropa de protección y equipo de protección personal (gafas de seguridad y / o tapones para los oídos), aplicable cuando se trabaja con el equipo. Materiales desechados, equipos y cajas deben ser reciclados de acuerdo con los códigos locales y nacionales. Nota: El Activador Ensamblado debe ser alambrado de acuerdo con todos los códigos de alambrado eléctrico locales y nacionales aplicables. Todos los tamaños de cable/alambre y capacidades de los fusibles deben ser medidos o calculados de acuerdo a las especificaciones de los códigos aplicables u otras normativas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Leer todos los mensajes de seguridad en este manual y en las calcomanías de seguridad del equipo. Siga las instrucciones de seguridad y manejo seguro. Realice conexión/polo a tierra a todo el equipo eléctrico por seguridad. Realice conexión/polo a tierra a todas aquellas piezas metálicas no-conductoras para evitar una descarga eléctrica. Mantenga siempre las etiquetas de seguridad en buen estado y vuelva a colocar las calcomanías faltantes o dañadas. Siempre desconecte la alimentación antes de realizar el servicio.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 26 Ventilation Systems DESGLOSE DE COMPONENTES (PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 27 Ventilation Systems ARTICULO # PIEZA# CANTIDAD DESCRIPCION 1 HS583-34 3 Polea, Molde 3-1/2" con cojinete de rodamiento 2 HS583-42 1 Cojinete de borde 1" I.D 3 HS583-8-2 1 Tuerca de carga, nylon HS583-8-2A 1 Juego de reemplazo de tuerca de carga 4 HS583-9 2 Pza.corrediza , bloque de carga 5 HS583-8-1 1 Bloque de carga HS583-8 1 Juego completo ensam de bloque de carga incluye tuerca de carga 6 1 Anillo de retención externo 1 ¼”, suministrado con HS583-8-2A 7 HS583-41 1 Collar roscado, sello de empuje cojinete rodamiento de nylon 8 HS583-12 1 Cojinete de empuje, 1” ID, D9 9 HS583-11A24 1 Tornillo ACME , maquina de 24” HS583-11A36 1 Tornillo ACME , maquina de 36” HS583-11A48 1 Tornillo ACME , maquina de 48” 10 HS613 1 Araña espaciador-engranaje Hytrel (blanco)L090/L095 11 LOV38146 1 Acoplador de mandíbula L095 ranura, chaveta 5/8" 12 HS9050 1 Motor 1/8 HP, 115V AC, 60 Hz, 1.9A FL, 28RPM HS9051 1 Motor 1/8 HP 230V AC, 50/60Hz, 0.75/0.90A FL, 24/29 RPM HS9052 1 Motor 1/8 HP, 115V AC, 60 Hz, 1.65A FL, 16RPM HS9053 1 Motor 1/8HP 115V 60Hz, 1.9A FL, 60RPM HS9054 1 Motor 1/8HP 230V 50/60Hz, 0.75 / 0.90 FL, 60RPM 13 EL1001 1 Interruptor de palanca SPDT , 10A @ 250 Voltios, CTR OFF 14 EL1005 1 Interruptor de palanca DPDT , 10A @ 250 Voltios, CTR OFF 15 HS583E-31 1 Ensamblaje de interruptor con (6) EL1135 micro interruptores para estilo integrado solamente. 16 HS583-46-6 1 Barra limite fuelle de Goma 17 HSLABEL-008 1 Etiqueta, Advertencia-Peligro de descarga eléctrica 18 HS612 1 Perilla, tres-mangos, ¼-20 inserta 19 HS583-45 1 Manija, Puerta frontal 20 HSLABEL-084 1 Etiqueta, "Precaución Equipo Automático" 21 HS583-28 2 Collar, acero 3/8'' con/ tornillo de fijación 22 HS583-27-24 1 Barra limite, maquina de 24” HS583-27-36 1 Barra limite, maquina de 36” HS583-27-48 1 Barra limite, maquina de 48” 23 HSLABEL-083 2 Etiqueta, de "Advertencia Partes en Movimiento" 24 HSLABEL-087 1 Etiqueta, "Lugar de Engrase" 25 HS583-29 2 Resorte, barra limite 26 EL1083 2 Cubierta de goma, interruptor de palanca

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 28 Ventilation Systems CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA ESPECIFICACIONES: Carga Máxima: Ratio/Proporción: Desplazamiento de la máquina: Desplazamiento cortina/vent Ejemplo: 2:1 = 2” desplazamiento maquina: 1” desplazamiento cortina/vent Modelos Proporción 1:1 (Fig 6) Proporción 1:2 (Fig 7) Proporción 2:1 (Fig 8) 15 & 30 RPM 2,000 lbs 1,000 lbs 4,000 lbs 60 RPM 1,000 lbs 500 lbs 2,000 lbs Localizado en la puerta frontal de la maquina Localizado en el lado de la cabina cerca de las salidas de cable / cadena. Localizado en la parte inferior de la puerta de entrada cerca del punto de extracción.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 29 Ventilation Systems DESEMPACANDO LA UNIDAD Retire puerta frontal de la caja. Contenido dentro del chasis de la caja: 3. Juego de tornillería HS583-50E a. Tornillería puerta frontal de la caja i. Manija HS583-45 ii. Pernos cabeza con borde (2) 605013 iii. Tuerca con borde (2) 60577 iv. Perilla tres-mangos HS612 b. Tornillería para montaje de maquina i. (1) 3/8” x 3” perno ii. (6) 3/8” x 2” pernos 4. Manual de Instalación Ensamblaje de la puerta de la caja con los accesorios incluidos HS612 Perilla tres-Mangos se instala sobre el clavo roscado cuando la puerta de la caja se coloca en la máquina. Puerta se desliza bajo el labio en la parte superior de la máquina Empuje hacia arriba y deslice puerta hacia abajo para remover. Perno Cabeza Con Borde Tuerca Con Borde

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 30 Ventilation Systems INSTALACION/ OPERACION 16. La máquina de cortina / vent HS583E está equipada con una ranura para una fácil instalación, así como (6) lugares para asegurar la unidad a una pared. 17. Instalar perno de fijación (suministrado) (1) 3/8 "x 3" en la pared del edificio en la ubicación deseada dejando perno hacia fuera aproximadamente ¼ ". La ubicación de los pernos de fijación deberán ser centrados en línea con la máquina y se instala 6 1/4 "por debajo de la altura de la parte superior de la máquina. Permita un mínimo de 1 "de espacio libre por encima de la máquina de cualquier estructura con el fin de proporcionar un espacio adecuado para colgar la máquina en la ranura con el perno de fijación. 18. Cuelgue la máquina en el perno en alineación por la ranura situado cerca de la parte superior de la máquina. (Figura 1). Figura 1 Local de ranura de montaje Largo del Modelo “A” 24” 30 3/8” 36” 42 3/8” 48” 54 3/8”

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 31 Ventilation Systems 19. NO OPERE LA MAQUINA mientras este colgada en este perno. Nivele la máquina y asegure la máquina usando pernos de fijación (suministrados) 3/8 "x 2" en los (6) lugares de montaje. (Figura 2) Figura 2 20. Al conectar los cables, la tuerca de carga debe estar cerca de la posición "cerrada" para que haya suficiente cable para la conexión manual del malacate. 21. Pasar el cable a través del lado de la máquina alrededor de la polea hasta el bloque de carga. Dirija los cables alrededor de las poleas como se muestra en las figuras 3,4 y 5 que mejor se adapte a la aplicación. (4) lugares de montaje dentro del chasis (2) lugares de montaje externos Si el montaje no permite el uso de estos lugares, instale tornillos con tuercas 3/8 "a 1/2" de diámetro en los orificios para fijar la placa de empuje interno a la caja de la máquina. Si no se fija la placa de empuje podría dar lugar a daños en las placas durante condiciones de carga pesada. Montaje vertical e instalaciones al aire libre, NO QUITAR LOS ENCHUFES EN LA TAPA DE LA MÁQUINA

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 32 Ventilation Systems 22. Los cables deben salir a 90 grados del lado de la caja para asegurar una carga nivelada en ambos lados del bloque de carga. Cambiando el ángulo de salida cambiará distribución de la fuerza en el bloque de carga resultando en una corta vida de la tuerca de carga. Figura 3 Figura 4 Figura 5 23. Instalar soportes de esquina, a través de los soportes de pared y malacate manual. Utilice cojinetes de soporte de poleas en cualquier polea que gira durante el funcionamiento de la máquina. Siguientes figuras muestran ejemplos de cableado externo y la posición del malacate manual. Una máquina que se utiliza para tirar de dos cortinas de ambos lados, enlace el cable alrededor de las poleas. (Figura 3) Una máquina que se utiliza para tirar de la cortina desde el lado IZQUIERDO, enlace el cable alrededor de las poleas. (Figura 4) Una máquina que se utiliza para tirar de la cortina desde el lado DERECHO, enlace el cable alrededor de las poleas. (Figura 5)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 33 Ventilation Systems Proporcion 1:1 (Figura 6) Proporcion 1:2 (Figura 7) Proporcion 2:1 (Figura 8) Por cada una (1) pulgada de recorrido de la máquina hay (1) pulgada de desplazamiento de la carga. Por cada una (1) pulgada de recorrido de la máquina hay (2) pulgadas de desplazamiento de la carga. Por cada (2) pulgadas de recorrido de la máquina hay (1) pulgada de desplazamiento de la carga. Load – Carga Anchor to Wall – Anclaje a Pared

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 34 Ventilation Systems Cortinas – Montaje Pared Extremo Final Parte de Afuera Proporcion 1:2 Figura 9 Figura 10

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 35 Ventilation Systems Cortinas – Montaje Pared Extremo Final Parte de Afuera Proporcion 1:1 Figura 11 Figura 12

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 36 Ventilation Systems Cortinas -Parte de Afuera del Edificio, en un lado, montaje central Proporcion 1:2 Figura 13 Proporcion 1:1 Figura 14

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 37 Ventilation Systems Puertas de Vent –Montaje Pared Extremo Final parte de Adentro Proporcion 1:2 Figura 15 Puertas de Vent –Montaje Pared Lateral parte de Adentro Proporcion 1:1 Figura 16

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 38 Ventilation Systems 24. Si se está montando la máquina horizontalmente con el fin de tirar los cables directamente desde el final de la máquina, retire (2) tapones de plástico que se encuentra en la parte superior de la máquina para acceder a los agujeros pre-perforados para el paso de los cables. Enlace el cable alrededor del cojinete de soporte de la polea para asegurar una distribución uniforme de la carga en el bloque de carga. Utilice polea V groove de 3 ½ "de diámetro para mantener la separación adecuada de los cables. (Figura 17) SÓLO PARA USO EN INTERIORES. Figura 17 25. Para asegurar el cable al bloque de carga, pase el cable a través del orificio más próximo al centro en el bloque de carga, a continuación de vuelta de nuevo a través del orificio externo. Apriete todos los tornillos de fijación. (Figura 18) Figura 18 TORNILLOS DE FIJACION TORNILLOS DE FIJACION

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 39 Ventilation Systems 26. Para hacer conexiones eléctricas, retire la tapa de plástico interior por (Figura 19) retirando (4) sujetadores y quitar la tapa. Los cables deben ser dirigidos a través de conectores de ajuste impermeables provistos. Se debe tener cuidado con la ruta de los cables adentro alejándolos de los ensamblajes de interruptores de límite para evitar daños en los cables o interferencia con la operación de los interruptores de limite. Figura 19 enchufe cualquier conector no utilizado Encamine los cables entrantes a través de conectores sellados Tira de terminales para conexiones externas Retire los sujetadores para quitar la cubierta

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 40 Ventilation Systems 27. Conectar los cables a la máquina por (Figura 20A o 20B) dependiendo del voltaje de entrada. Toda instalación de los cables debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales HS583E DIAGRAMA DE ALAMBRADO – 120V, 60 Hz, 2 Amperios, “Utilice solo conductores de cobre” Figura 20A Salidas auxiliaries estan Normalmente Abiertas 120V, 60Hz, 4 Amperio min. clasificación

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 41 Ventilation Systems HS583E DIAGRAMA DE ALAMBRADO – 230V, 60/50 Hz, 0.90 / 0.75 Amps, “Utilice solo conductores de cobre” Figura 20B Salidas auxiliaries estan Normalmente Abiertas 240V, 50/60Hz, 2 Amperio min. clasificación

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 42 Ventilation Systems ENSAMBLAJE DE INTERRUPTOR DE LIMITE, Diseño DE INTERRUPTOR Figura 21

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 43 Ventilation Systems OPERACION Figura 22 Interruptor “Modo de Operacion” Arriba – Modo Manual Centro - APAGADO Abajo - Modo Auto Interruptor “Anulación Manual” (solo funciona si el interruptor “Modo de Operación” está en “Modo Manual”) Arriba - Operación “Abierta” Centro - APAGADO Abajo - Operación “Cerrada” Para hacer funcionar la máquina en el modo automático Auto para el control de la ventilación: ajuste "Modo de operación" en "Auto". En esta posición la máquina va a ser controlada por el controlador de ventilación. To operate in Manual mode: Set “Operation Mode” switch to “MAN”. “Manual Over-ride” switch now may be used to manually operate machine in either direction. Move “Manual Over-ride” switch to center position to stop machine while in this mode.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 44 Ventilation Systems 28. El ajuste de controlador y ajuste de barra límite se realiza mediante la localización de (2) collares de bloqueo situado en la barra límite. Hay un collar superior e inferior de bloqueo asegurado por tornillo de ajuste de 3/32 ". Hay chavetas permanentemente instaladas para establecer límite absoluto de la máquina en caso de deslizamiento o fallas de los collares de bloqueo. 29. Para la configuración de la máquina, póngala en el modo manual y haga correr la máquina en operación "Cerrado" hasta que se detenga. Tense con el malacate manual. El punto de ajuste de fábrica de collar de cierre inferior debe ser suficiente; sin embargo se pueden hacer ajustes en la posición de parada cuando está en la posición completamente cerrada. 30. A continuación afloje el collar de límite de seguridad superior. Hacer funcionar la máquina en modo manual en la operación "ABIERTO". Cuando la cortina logra la apertura deseada, detener la máquina cambiando el interruptor de anulación manual a la posición central (OFF/APAGADO). Hacer funcionar la máquina en la dirección "CERRADO" durante aproximadamente 1 "de recorrido y luego se detiene. Deslice el collarín de límite de seguridad superior hasta la parte superior del bloque de carga y apriete el tornillo. Figura 23 Collar de Límite superior de seguridad. Ajustar para obtener el punto de ajuste "ABIERTO" Collar de límite inferior de seguridad. Ajustar para obtener punto de ajuste “CERRADO”

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 45 Ventilation Systems MANTENIMIENTO Y REPARACION Siempre apague la máquina y bloquee la energía antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación. Inspeccionar la máquina mensualmente y todos los demás componentes externos tales como cables, poleas, abrazaderas, etc . Inspeccionar y limpiar tornillo de transmisión por cualquier residuo extraño alojado en las roscas. Lubrique tornillo de transmisión mensual usando Grasa de litio Grado NLGI 2 a lo largo de la longitud del tornillo (Figura 24) Inspeccionar y lubricar el cojinete de empuje cada tres (3) meses con Grasa litio Grado NLGI 2. Inspeccionar los collares de bloqueo/seguridad, cojinete de brida superior y motor / juego de acoplamiento de tornillo de accionamiento para asegurar que estén bien apretados. Usando controles locales "manuales", correr la máquina en ambas direcciones para asegurar la función de interruptor de límite y operación de cables. Figura 24 Aplique grasa a lo largo de la longitud del tornillo de accionamiento ACME Drive tornillo – Engrase Mensual Grease Monthly Aplique grasa al cojinete de empuje – Engrase cada 3 Meses Aplique grasa a lo largo del camino del bloque de carga dentro de las paredes del gabinete - Grasa cada 6 meses

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 46 Ventilation Systems INSTALACIÓN DE LAS CUBIERTAS LATERALES HS583-100. Determine cómo los cables / cadenas saldrán de la máquina. c. Si los cables / cadenas salen a cada lado de la máquina, corte la protuberancia rectangular inferior de cada cubierta lateral con una sierra para cortar, una sierra recíproca o una herramienta similar. Esto revelará una abertura rectangular para que el cable / cadena salga. Ver la Figura 2 y 3. d. Si ambos cables / cadenas salen por el mismo lado, corte ambas protuberancias solamente en (1) de las cubiertas laterales. La cubierta lateral sin tocar se usará para cubrir el lado no usado de la máquina. Vea la Figura 4. Instalación: retire los tornillos de la cubierta superior de la máquina de cortina y retenga los tornillos para la reinstalación. b. Instale las cubiertas HS583-100 en la máquina cortina como se muestra a continuación, dependiendo de cómo los cables / cadenas salgan de la máquina. Alinear la cubierta sobre la ranura de salida en la máquina. Los orificios existentes en la máquina se alinearán con los orificios marcados con "R" para la cubierta en el lado derecho y los orificios marcados con "L" para la cubierta en el lado izquierdo de la máquina. Figura 2 Figura 3 Figura 4 Hoja de sierra Figura 1 Cables / Cadenas salen por ambos lados de la máquina Cables / Cadenas salen por un lado de la máquina

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 47 Ventilation Systems Garantía Limitada de Hog Slat Hog Slat garantiza que los productos están libres de defectos de material o mano de obra durante un período de veinticuatro (24) meses desde la fecha de compra original. Hog Slat acreditará, reparara o reemplazara, a su elección, cualquier producto considerado defectuoso dentro de este período de tiempo. Los costos laborales asociados a la sustitución o reparación del producto no están cubiertos por el Vendedor / Fabricante. Condiciones y Limitaciones 7. El producto debe ser instalado y operado de acuerdo con las instrucciones publicadas por el Vendedor / Fabricante o la garantía serán anulada. 8. La garantía se anula si todos los componentes no son los originalmente proporcionados por el Vendedor / Fabricante. 9. Este producto debe ser comprado e instalado por un vendedor minorista / distribuidor autorizado o certificado del mismo o la Garantía será anulada. 10. Las averías o anomalías provocadas por el mal uso, abuso, negligencia, alteración, accidente, o la falta de mantenimiento adecuado no se considerarán defectos bajo la garantía. 11. Esta garantía sólo se aplica a los componentes / sistemas para el cuidado de las aves de corral y animales (livestock). Otras aplicaciones en la industria o el comercio no están cubiertos por esta garantía. 12. Esta garantía se aplica solamente al Comprador Original del producto. El Vendedor / Fabricante no será responsable de ningún daño Consecuente o Especial, que cualquier comprador pueda sufrir o reclamar haber sufrido como resultado de cualquier defecto en el producto. "Consecuente" o "Daños Especiales" como se usa en el presente documento incluyen, pero no están limitados a, productos o bienes perdidos o dañados, los costos de transporte, pérdida de ventas, pérdida de pedidos, pérdida de ingresos, el aumento de gastos generales, mano de obra y costos incidentales y de ineficiencias operativas. ESTA GARANTIA CONSTITUYE GARANTÍA COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL VENDEDOR / FABRICANTE Y ESTE FABRICANTE RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION, IDONEAS PARA FINES ESPECIFICOS DE VENTA Y DESCRIPCIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO SUMINISTRADO EL PRESENTE DOCUMENTO. Los Distribuidores Minoristas / Distribuidores de Hog Slat no están autorizados para modificar o ampliar los términos y condiciones de esta garantía en cualquier forma o no podrán ofrecer u otorgar ninguna otra garantía para los productos GrowerSelect además de los términos expresamente indicados anteriormente. Cualquier representante oficial de Hog Slat debe autorizar excepciones a esta garantía por escrito. El Vendedor / Fabricante se reserva el derecho de modificar modelos y especificaciones en cualquier momento sin previo aviso o la obligación de mejorar los modelos anteriores.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 48 Ventilation Systems Este equipo debe ser instalado de acuerdo con todos los códigos estatales y locales y reglamentos aplicables que deben seguirse en todos los casos. Las autoridades competentes deben ser consultadas antes de que se efectúen las instalaciones. Hog Slat, Inc. PO Box 300 Newton Grove, NC 28366 Phone: (910) 594-0219 Fax: (910) 594-1392 www.hogslat.com Copyright © 2016 by Hog Slat, Inc Part Number: HSMANUAL-073 Market: Hog & Poultry HSART-215 Revision IR

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 49 Ventilation Systems HS583E Manuel d’installation du vérin pour rideau/volets de ventilation Interrupteur de fin de course protégé Remarques générales d’installation : Assurez-vous que l’alimentation électrique est déconnectée du système avant toute intervention. L’installation de cet équipement et de tout équipement de fabricant d’origine connexe doit être réalisée conformément à ces instructions, à celles de l’équipement du fabricant d’origine et aux codes locaux (s’il y a lieu). Le manquement à suivre ces instructions peut causer des dommages à l’équipement et/ou des blessures corporelles ou la mort. Prenez note des étiquettes d’avertissement et de sécurité sur l’équipement et dans les manuels. Portez toujours des vêtements de protection et tout équipement de protection personnelle applicable (lunettes de protection et/ou bouche-oreilles) lors de toute intervention sur l’équipement. Les matériaux, l’équipement et les boîtes à éliminer doivent être recyclés conformément aux codes locaux et nationaux en vigueur Remarque : L’ensemble d’actionneur doit être câblé conformément à tous les codes d’électricité locaux et nationaux en vigueur. Tous les calibres de câble et toutes les capacités de fusibles doivent être conformes aux spécifications applicables du code de l’électricité ou autres réglementations en vigueur. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : Lisez tous les messages de sécurité qui figurent dans ce manuel et sur les étiquettes de sécurité de l’équipement. Respectez les précautions et les pratiques d’emploi sécuritaires recommandées Mettez à la masse tout équipement électrique. Mettez à la masse toute pièce métallique non conductrice pour assurer une protection contre une décharge électrique. Gardez toujours en bon état les étiquettes de sécurité et remplacez-les si elles sont manquantes ou endommagées. Verrouillez toujours l’alimentation électrique avant toute intervention.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 50 Ventilation Systems SCHÉMA DES PIÈCES (PIÈCES DE RECHANGE)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 51 Ventilation Systems NO NO QTÉ PAR DESCRIPTION 1 HS583-34 3 Poulie, blindage 8,89 cm (3 1/2 po) double roulement à billes 2 HS583-42 1 Butée de roulement 2,5 cm (1 po) D. I. 3 HS583-8-2 1 Écrou de charge, nylon HS583-8-2A 1 Trousse d’écrou de charge de rechange 4 HS583-9 2 Glissière, bloc de charge 5 HS583-8-1 1 Bloc de charge HS583-8 1 Trousse, ensemble de bloc de charge, y compris l'écrou de charge 6 1 Anneau de retenue externe de 3,17 cm (1 1/4 po) avec HS583-8-2A 7 HS583-41 1 Bague filetée, palier de butée scellé, nylon 8 HS583-12 1 Palier de butée, 2,5 cm (1 po) D. I., D9 9 HS583-11A24 1 Vis ACME, vérin de 60,9 cm (24 po) HS583-11A36 1 Vis ACME, vérin de 91,4 cm (36 po) HS583-11A48 1 Vis ACME, vérin de 121,9 cm (48 po) 10 HS613 1 Pignon satellite-entretoise Hytrel (blanc) L090/L095 11 LOV38146 1 Embrayage à griffes L095 5/alésage de 1,58cm (5/8 po) à rainure de clavette 12 HS9050 1 Moteur de 1/8 HP, 115 V c. a., 60 Hz, 1,9 A FL, 28 tr/min HS9051 1 Moteur de 1/8 HP, 230 V c. a., 50/60 Hz, 0,75/0,90 A FL, 24/29 tr/min HS9052 1 Moteur de 1/8 HP, 115 V c. a., 60 Hz, 1,65 A FL, 16 tr/min HS9053 1 Moteur de 1/8 HP, 115 V c. a., 60 Hz, 1,9 A FL,60 tr/min HS9054 1 Moteur de 1/8 HP, 230 V c. a., 50/60 Hz, 0,75/0,90 A FL, 60 tr/min 13 EL1001 1 Interrupteur à bascule, unipolaire bidirectionnel, 10 A @ 250 V, CTR OFF 14 EL1005 1 Interrupteur à bascule, bipolaire bidirectionnel, 10 A @ 250 V, CTR OFF 15 HS583E-31 1 Ensemble d’interrupteur avec six (6) micro-interrupteurs EL1135 pour style protégé uniquement. 16 HS583-46-6 1 Soufflet de caoutchouc de tige de fin de course 17 HSLABEL-008 1 Étiquette, Avertissement - Danger de décharge électrique 18 HS612 1 Bouton, triangulaire, écrou rapporté 1/4-20 19 HS583-45 1 Poignée de porte avant 20 HSLABEL-084 1 Étiquette, « Mise en garde - Équipement automatique » 21 HS583-28 2 Bague, acier 9,5 mm (3/8 po) avec vis de pression 22 HS583-27-24 1 Tige de fin de course, vérin de 60,9 cm (24 po) HS583-27-36 1 Tige de fin de course, vérin de 91,4 cm (36 po) HS583-27-48 1 Tige de fin de course, vérin de 121,9 cm (48 po) 23 HSLABEL-083 2 Étiquette, « Avertissement - Pièces mobiles » 24 HSLABEL-087 1 Étiquette, « Point de graissage » 25 HS583-29 2 Ressort, tige de fin de course 26 EL1083 2 Couvercle en caoutchouc, interrupteur à bascule

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 52 Ventilation Systems AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT CARACTÉRISTIQUES : Charge totale maximale : Rapport : Course du vérin : Course du volet ou du rideau Exemple : 2:1 = course du vérin de 5 cm (2 po) : volet/rideau de 2,5 cm (1 po) Modèles Rapport 1:1 (Fig 6) Rapport 1:2 (Fig 7) Rapport 2:1 (Fig 8) 15 et 30 tr/min 2 000 lb (907,2 kg) 1 000 lb (453,6 kg) 4 000 lb (1 814,4 kg) 60 tr/min 1 000 lb (453,6 kg) 500 lb (226,8 kg) 2 000 lb (907,2 kg) Charge totale = charge de chaque côté du vérin, ajoutée l’une à l’autre Située sur la porte avant du vérin Située sur le côté de l’armoire, près des sorties de câble/chaîne Située au bas de la porte avant, près du point de dépose.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 53 Ventilation Systems DÉBALLAGE DE L’UNITÉ Enlevez la porte avant de l’armoire. Emballé à l’intérieur du châssis de l’armoire : 5. Trousse de quincaillerie HS583-50E a. Quincaillerie de la porte avant de l’armoire i. Poignée HS583-45 ii. (2) Boulons à embase 605013 iii. (2) Écrous à embase 60577 iv. Bouton triangulaire HS612 b. Quincaillerie de montage du vérin i. (1) Tire-fond 0,95 cm x 7,62 cm (3/8 po x 3 po) ii. (6) Tire-fond 0,95 cm x 5,08 cm (3/8 po x 2 po) 6. Manuel d’installation Assemblage de la porte de l’armoire avec la quincaillerie fournie. Le bouton triangulaire HS612 s’installe par-dessus le goujon fileté lorsque la porte de l’armoire est placée sur le vérin. La porte glisse sous la lèvre au sommet du vérin Soulevez à partir du bas et glissez la porte vers le bas pour l’enlever. Boulon à embase 605013 Écrous à embase 60577

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 54 Ventilation Systems INSTALLATION / MODE D’EMPLOI 31. Le vérin pour rideau/volets de ventilation HS583E est équipé d’une encoche en trou de serrure pour faciliter l’installation et de six (6) emplacements de montage pour fixer l’unité à un mur. 32. Posez un (1) tire-fond de 0,95 cm x 7,62 cm (3/8 po x 3 po) dans le mur du bâtiment à l’emplacement désiré en laissant le tire-fond ressortir d’environ 0,63 cm (¼ po). L’emplacement du tire-fond doit être sur la ligne centrale du vérin et à une distance de 15,87 cm (6 ¼ po) sous le sommet du vérin. Laissez un dégagement minimal de 2,5 cm (1 po) entre le dessus du vérin et toute structure afin de fournir un dégagement adéquat pour accrocher le vérin sur le tire-fond par l’encoche en trou de serrure. 33. Accrochez le vérin sur le tire-fond en alignant l’encoche en trou de serrure qui se trouve près du sommet du vérin. (Figure 1) Figure 1 Emplacement de montage de l’encoche à trou de serrure LONGUEUR DU MODÈLE A 60,9 cm (24 po) 77,15 cm (30 3/8 po) 91,4 cm (36 po) 107,63 cm (42 3/8 po) 121,9 cm (48 po) 138,11 cm (54 3/8 po)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 55 Ventilation Systems 34. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE VÉRIN au moment de l’accrocher sur ce goujon. Mettez le vérin de niveau et fixez-le avec les tire-fond (fournis) de 0,375 cm x 5 cm (3/58 po x 2 po) aux six (6) emplacements de montage. (Figure 2) Figure 2 35. Lors du raccordement des câbles, l’écrou de charge doit se trouver près de la position « fermée » de manière à laisser une longueur suffisante de câble pour le raccordement manuel du treuil. 36. Acheminez les extrémités du câble par le côté du vérin, autour de la poulie, puis vers le bas jusqu’au bloc de charge. Acheminez les câbles autour des poulies comme montré dans les figures 3, 4 et 5, selon la configuration qui convient le mieux à votre application. (4) Emplacement de montage à l’intérieur du châssis (2) Emplacements de montage extérieurs Si l’on ne peut utiliser ces emplacements, posez des boulons de 0,95 cm à 1,27 cm (3/8 po à 1/2 po) de diamètre avec des écrous dans les trous pour fixer la plaque de poussée interne à l’armoire du vérin. Le manquement à fixer la plaque de poussée pourrait entraîner des dommages à la plaque sous des conditions de lourde charge. Montage vertical et installations extérieures, NE PAS ENLEVER LES BOUCHONS SUR LE DESSUS DU VÉRIN

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 56 Ventilation Systems 37. Les câbles doivent sortir de l’armoire perpendiculairement (90 degrés) au côté de l’armoire pour garantir une charge uniforme des deux côtés du bloc de charge. Un changement de l’angle de sortie changera la distribution de la force sur le bloc de charge, réduisant la vie utile de l’écrou de charge. Figure 3 Figure 4 Figure 5 38. Installez les supports de coin par les supports muraux et treuillez à la main. Servez-vous des poulies supportées par un roulement sur toute poulie qui tourne lors du fonctionnement du vérin. Les figures suivantes montrent des exemples d’emplacement de câblage extérieur et de treuil manuel. Un vérin utilisé pour tirer deux rideaux des deux côtés, enrouler le câble autour des poulies. (Figure 3) Un vérin utilisé pour tirer un rideau du côté GAUCHE, enrouler le câble autour des poulies. (Figure 4) Un vérin utilisé pour tirer un rideau du côté DROIT, enrouler le câble autour des poulies. (Figure 5)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 57 Ventilation Systems Rapport de 1:1 (Figure 6) Rapport de 1:2 (Figure 7) Rapport de 2:1 (Figure 8) Pour chaque (1) pouce (1,27 cm) de course du vérin, la course de la charge est de (1) pouce (1,27 cm) 1 000 lb (453,6 kg) max de chaque côté = charge totale de 2 000 lb (907,2 kg). Pour (1) pouce (1,27 cm) de course du vérin, la course de la charge est de (2) pouces (5,08 cm) 500 lb (226,8 kg) max de chaque côté = charge totale de 1 000 lb (453,6 kg). Pour (2) pouces (1,27 cm) de course du vérin, la course de la charge est de (1) pouce (5,08 cm) 2 000 lb (907,2 kg) max de chaque côté = charge totale de 4 000 lb (1 814,4 kg) 1 000 lb (453,6 kg) max 1 000 lb (453,6 kg) max 500 lb (226,8 kg) max 500 lb (226,8 kg) max 2 000lb (907,2 kg) max 2 000lb (907,2 kg) max

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 58 Ventilation Systems Montage sur mur extérieur d’extrémité - Rideaux Rapport de 1:2 Figure 9 Figure 10

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 59 Ventilation Systems Montage sur mur extérieur d’extrémité - Rideaux Rapport de 1:1 Figure 11 Figure 12

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 60 Ventilation Systems Extérieur du bâtiment, sur un côté, montage central - Rideaux Rapport de 1:2 Figure 13 Rapport de 1:1 Figure 14

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 61 Ventilation Systems Montage sur mur intérieur d’extrémité - Volets Rapport de 1:2 Figure 15 Montage sur mur intérieur latéral - Volets Rapport de 1:1 Figure 16

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA February 2022 REV A11 62 Ventilation Systems 39. Si le vérin est monté à l’horizontale afin de tirer les câbles tout droit de l’extrémité du vérin, enlevez les deux (2) bouchons de plastique qui se trouvent sur le dessus du vérin pour accéder aux orifices prépercés et permettre d’acheminer les câbles. Enroulez le câble autour de la poulie supportée par un roulement pour assurer une distribution uniforme sur le bloc de charge. Servez-vous d’une poulie à gorge trapézoïdale pour maintenir un bon espace entre les câbles. (Figure 17) RÉSERVÉ À UN USAGE INTÉRIEUR. Figure 17 40. Pour fixer le câble au bloc de charge, acheminez le câble par le trou le plus proche du centre dans le bloc de charge, puis enroulez-le vers le haut par le trou de la plaque extérieure. Serrez toutes les vis de pression. (Figure 18) Figure 18 VIS DE PRESSION VIS DE PRESSION

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA3MzU=