GrowerSELECT - HS597-PROX Proximity Hopper Level Control Installation Manual

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 1 Grow-Flex™ Feed Systems HS597-PROX PROXIMITY HOPPER LEVEL SWITCH CONTROL (Includes Spanish Version - Incluye versión en español) (Includes French Version - Comprend la version française) General Installation Notes: Make sure that power is disconnected from system prior to servicing. Installation of this equipment and related OEM equipment should be in accordance with these instructions, OEM’s installation instructions and local codes (if applicable). Failure to follow specified instructions may cause damage to equipment and/or personal injury or death. Take special note of any Warnings or Safety Decals on the equipment and in manuals. Always wear protective clothing and any applicable Personal Protective Equipment (Safety Glasses and/or Ear Plugs) when working with the equipment. Discarded materials, equipment and boxes should be recycled in accordance with local and national codes. Unless otherwise specified, all Feed Delivery Systems (Diameters) are installed similarly. Note: Switch Assembly is to be wired in accordance with all applicable local and national electrical wiring codes. All wiring sizes and fuse capacities are to be sized according to applicable electrical code specifications or other regulations. Safety Instructions: Read all safety messages in this manual and on equipment safety decals. Follow recommended precautions and safe operating practices. Ground all electrical equipment for safety. Ground all non-current carrying metal parts to guard against electrical shock. Always keep safety decals in good condition and replace missing or damaged decals. Overview: The HS597-PROX Hopper Level Switch Control is intended to be used with any conveying system that carries free-flowing feed. The hopper switch will automatically start or stop the fill system as the feed level changes in front of the proximity sensor. It is designed to work with the HS765 Multi-Hopper Switch Isolator that can handle up to four (4) HS597-PROX or HS597 electromechanical type switches. The HS597-PROX is a low current device (200mA max) and can only be used to operate a relay or other low current loads. The HS597-PROX is designed for use in Poultry Feed Hopper applications. No tools are required for installation or adjustment.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 2 Grow-Flex™ Feed Systems HS597 HOPPER LEVEL CONTROL SWITCH ASSEMBLY REF # PART # DESCRIPTION 1 605800 FLAT WASHER, 5/16” 2 606684 WING NUT 1/4'' 3 HS597-9 TOP MOUNT BRACKET 4 HS597-7 ADJUSTMENT BRACKET SLIDE 5 HSLABEL-242 PRODUCT ID LABEL 6 S6407 CABLE CLIP 7 HSLABEL-008 LABEL,WARNING-SHOCK HAZARD (ENGLISH) 8 HS597-6 ADJUSTMENT BRACKET STANDOFF 9 EL1190 LIQUID TIGHT CONNECTOR 10 PLP2-1000 LIGHT PIPE 11 HS8501-1 PLASTIC ENCLOSURE 12 HS597-19 ENCLOSURE SUPPORT BRACKET 13 HS529-49 GASKET 14 HS529-48 COVER 15 60932 10-16 X 1 ¼” HEX HEAD SCREW, SS 16 PROXIMITY MOUNTING NUT Safety Decal “Warning Electrocution Hazard” “Risque d'électrocution”

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 3 Grow-Flex™ Feed Systems 17 EL1213 PROXIMITY SENSOR Installation: The HS597-PROX Hopper Level Switch Control should be installed in the last hopper or feeder which is located at the end of the delivery or fill system. The switch should be mounted low in the hopper or feeder so the fill level in the control hopper will be lower than the other hoppers. This will cause the fill system to cycle more frequently insuring a proper feed level in every hopper or feeder. It will also provide a reservoir of feed in the system if another control hopper calls for feed. The feed drop tube should be positioned so that feed is delivered to the center of the hopper. Drop tubes and other hopper switch control units should be positioned high in other hoppers or feeders so that they will fill but not overflow. 1. (Figure 1) Illustrates a typical installation example of the HS597-PROX into a feed hopper. 2. Hopper Level Switch Control is held in place by clamping assembly to the top lip of the feed hopper. 3. Remove the two wing nuts, washers and TOP MOUNTNG BRACKET (Item #3) from top of assembly. 4. Slide switch assembly underneath top lip of feed hopper as shown below (figure 1). 5. Replace TOP MOUNTING BRACKET (item #3), washers, wing nuts and tighten in place. 6. It is recommended the HS597-PROX be mounted vertically. FIGURE 1 Wing Nuts ITEM#3 Top mounting bracket.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 4 Grow-Flex™ Feed Systems 7. Feed height can be adjusted by loosening two wings nuts and sliding switch assembly up or down the adjustment bracket for desired feed level. Refer to Figure 2. Figure 2 Lowest Setting Highest Setting Operation: The HS597-PROX sensor is factory set and should not require adjustment. Located near the cord exit is a small light pipe indicator. Light will illuminate whenever the sensor is detecting feed. Wing Nuts Sensor indicator

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 5 Grow-Flex™ Feed Systems DANGER : ELECTRICAL HAZARD IMPORTANT Disconnect all electrical power before attempting installation of this (or any equipment), inspecting or servicing. Ground all electrical equipment in accordance with applicable codes. Do not assume equipment will automatically be grounded due to incidental metal-tometal contact. ALL electrical wiring must be done by a qualified electrician in accordance with local and national electric codes.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 6 Grow-Flex™ Feed Systems Wiring: The HS597-PROX Hopper Level Switch Control utilizes a current robbing capacitive proximity sensor. It is designed to be used as a control signal for relay input only and cannot be connected to motor loads. It is specifically designed to work with Grower Select HS765 Multi-Hopper Switch Isolator where up to four HS597PROX sensors can be connected to control auger motor loads. The sensor is Normally Closed output. When connected to a HS765, the auger motor will turn on until feed is present in front of the HS597-PROX sensor at which time the auger motor will turn off. The auger motor will turn back on as soon as feed has been removed from the face of the HS597-PROX sensor. The HS597-PROX is rated for 200 mA @ 20-250VAC. Connection to HS765 Multi-Hopper Switch Isolator:

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 7 Grow-Flex™ Feed Systems Hog Slat Limited Warranty Hog Slat warrants products to be free from defects in material or workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of original purchase. Hog Slat will credit, repair, or replace, at its option any product deemed defective within this time period. Labor costs associated with the replacement or repair of the product are not covered by the Seller/Manufacturer. Conditions and Limitations 1. The product must be installed by and operated in accordance with the instructions published by the Seller/Manufacturer or Warranty will be void. 2. Warranty is void if all components are not original equipment supplied by the Seller/Manufacturer. 3. This product must be purchased from and installed by an authorized retailer/distributor or certified representative thereof or the Warranty will be void. 4. Malfunctions or failure resulting from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, or lack of proper maintenance shall not be considered defects under the Warranty. 5. This Warranty applies only to components/systems for the care of poultry and livestock. Other applications in industry or commerce are not covered by this Warranty. 6. This Warranty applies only to the Original Purchaser of the product. The Seller/Manufacturer shall not be liable for any Consequential or Special Damage which any purchaser may suffer or claim to suffer as a result of any defect in the product. “Consequential” or “Special Damages” as used herein include, but are not limited to, lost or damaged products or goods, costs of transportation, lost sales, lost orders, lost income, increased overhead, labor and incidental costs and operational inefficiencies. THIS WARRANTY CONSTITUTES THE SELLER/MANUFACTURER’S ENTIRE AND SOLE WARRANTY AND THIS MANUFACTURER EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSES SOLD AND DESCRIPTION OR QUALITY OF THE PRODUCT FURNISHED HEREUNDER. Hog Slat Retailers/Distributors are not authorized to modify or extend the terms and conditions of this Warranty in any manner or to offer or grant any other warranties for GrowerSelect products in addition to those terms expressly stated above. An officer of Hog Slat must authorize any exceptions to this Warranty in writing. The Seller/Manufacturer reserves the right to change models and specifications at any time without notice or obligation to improve previous models.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 8 Grow-Flex™ Feed Systems This equipment must be installed in accordance with all State and Local Codes and applicable Regulations which should be followed in all cases. Authorities having jurisdiction should be consulted before installations are made. Hog Slat, Inc. PO Box 300 Newton Grove, NC 28366 Phone: (910) 594-0219 Fax: (910) 594-1392 www.hogslat.com Copyright © 2017 by Hog Slat, Inc. Part Number: HSMANUAL-147 Rev A3 Market: Poultry

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 9 Grow-Flex™ Feed Systems HS597-PROX INTERRUPTOR DE CONTROL DE NIVEL DE LA TOLVA CON SENSOR DE PROXIMIDAD Notas generales de instalación: Asegúrese de que la energía esté desconectada del sistema antes de realizar el mantenimiento. La instalación de este equipo y del equipo relacionado del *FOE debe cumplir estas instrucciones, las instrucciones de instalación del FOE y los códigos locales (si corresponde). El incumplimiento de las instrucciones especificadas puede causar daños al equipo y lesiones personales o la muerte. Preste especial atención a las calcomanías de seguridad o advertencias en el equipo y en los manuales. Siempre use ropa de protección y cualquier equipo de protección personal aplicable (gafas de seguridad o tapones para los oídos) cuando trabaje con el equipo. Los materiales, equipos y cajas desechados deben reciclarse en conformidad con los códigos locales y nacionales. A menos que se especifique lo contrario, todos los sistemas de entrega de alimento (diámetros) se instalan de manera similar. Nota: El ensamblaje del interruptor se debe conectar de conformidad con todos los códigos locales y nacionales de alambrado eléctrico. Todas las capacidades de los fusibles y los calibres del alambrado deben calcularse de acuerdo a las especificaciones de los códigos eléctricos aplicables u otros reglamentos. Instrucciones de seguridad: Lea todos los mensajes de seguridad en este manual y en las calcomanías de seguridad del equipo. Cumpla las precauciones recomendadas y las prácticas de operación segura. Conecte a tierra todos los equipos eléctricos por seguridad. Conecte a tierra todas las piezas metálicas no conductoras para evitar descargas eléctricas. Mantenga siempre las calcomanías de seguridad en buenas condiciones y reemplace las calcomanías dañadas o faltantes. Descripción general: El interruptor de control de nivel de la tolva HS597-PROX está diseñado para ser utilizado con cualquier sistema de transporte que lleve alimento de flujo libre. El interruptor de la tolva automáticamente encenderá o apagará el sistema de llenado a medida que cambie el nivel del alimento enfrente del sensor de proximidad. Está diseñado para trabajar con el aislador de interruptor para tolvas múltiples HS765 que puede manejar hasta cuatro (4) HS597-PROX o interruptores de tipo electromecánico HS597. El HS597-PROX es un dispositivo de baja corriente (200mA máx.) y solamente se puede utilizar para operar un relé u otras cargas de corriente bajas. El HS597-PROX está diseñado para el uso en aplicaciones de tolva de alimentación de aves de corral. No se requiere el uso de herramientas para la instalación y el ajuste.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 10 Grow-Flex™ Feed Systems ENSAMBLAJE DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE NIVEL DE LA TOLVA HS597 N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN 1 605800 ARANDELA PLANA, 5/16" 2 606684 TUERCA MARIPOSA 1/4'' 3 HS597-9 SOPORTE DE MONTAJE SUPERIOR 4 HS597-7 SOPORTE DESLIZANTE DE AJUSTE 5 HSLABEL-242 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 6 S6407 CLIP DEL CABLE 7 HSLABEL-008 ETIQUETA, RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA (INGLÉS) 8 HS597-6 SEPARADOR DE SOPORTE DE AJUSTE 9 EL1190 CONECTOR HERMÉTICO 10 PLP2-1000 TUBO DE LUZ 11 HS8501-1 CAJA PLÁSTICA DE ALOJAMIENTO 12 HS597-19 SOPORTE DE LA CAJA DE ALOJAMIENTO 13 HS529-49 EMPAQUE 14 HS529-48 CUBIERTA 15 60932 TORNILLO HEXAGONAL DE 10-16 X 1 ¼”, ACERO INOXIDABLE 16 TUERCA DE MONTAJE DE PROXIMIDAD 17 EL1213 SENSOR DE PROXIMIDAD Calcomanía de seguridad “Advertencia de riesgo de electrocución”

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 11 Grow-Flex™ Feed Systems Instalación: El interruptor de control de nivel de la tolva HS597-PROX debe instalarse en el último comedero o tolva que esté ubicado en el extremo del sistema de entrega o llenado. El interruptor debe montarse en una posición baja en la tolva o el comedero de modo que el nivel de llenado en la tolva de control sea más bajo que en las demás. Esto hará que el sistema de llenado realice el ciclo con mayor frecuencia, asegurando un nivel de alimento adecuado en cada tolva o comedero. También proporcionará un depósito de alimento en el sistema si otra tolva de control requiere alimento. El tubo de caída de alimento se debe colocar de manera que el alimento se entregue en el centro de la tolva. Los tubos de caída y las demás unidades de interruptor de control de la tolva se deben colocar en una posición alta en las otras tolvas o comederos de manera que estos se llenen pero no rebalsen. 8. (Figura 1) Ilustra un ejemplo de una instalación típica del HS597-PROX en una tolva de alimentación. 9. El interruptor de control de nivel de la tolva se sostiene en el lugar sujetando el ensamblaje al borde superior de la tolva de alimentación con una abrazadera. 10. Retire las dos tuercas mariposa, las arandelas y el SOPORTE DE MONTAJE SUPERIOR (Artículo N.° 3) de la parte superior del ensamblaje. 11. Deslice el ensamblaje del interruptor por debajo del borde superior de la tolva de alimentación tal como se muestra abajo (figura 1). 12. Reemplace el SOPORTE DE MONTAJE SUPERIOR (artículo N.° 3), las arandelas, las tuercas mariposa y ajústelos. 13. Se recomienda instalar el HS597-PROX en forma vertical. FIGURA 1 Tuercas mariposa ARTÍCULO N.° 3 Soporte de montaje superior.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 12 Grow-Flex™ Feed Systems 14. La altura del alimento se puede ajustar aflojando las dos tuercas mariposa y deslizando el ensamblaje del interruptor hacia arriba o hacia abajo del soporte de ajuste hasta conseguir el nivel de alimentación deseado. Consulte la Figura 2. Figura 2 Ubicación más baja Ubicación más alta Operación: El sensor HS597-PROX viene configurado de fábrica y no requiere ajustes. Cerca de la salida del cable se ubica un pequeño indicador de tubo de luz. La luz iluminará cada vez que el sensor detecte alimento. Tuercas mariposa Indicador del sensor

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 13 Grow-Flex™ Feed Systems PELIGRO: RIESGO ELÉCTRICO IMPORTANTE Desconecte la energía eléctrica antes de instalar, inspeccionar o reparar este (o cualquier otro equipo). Conecte a tierra todos los equipos eléctricos en conformidad con los códigos aplicables. No asuma que el equipo se conectará a tierra automáticamente debido al contacto incidental de metal con metal. TODO el alambrado eléctrico debe ser realizado por un electricista calificado en conformidad con los códigos eléctricos locales y nacionales.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 14 Grow-Flex™ Feed Systems Alambrado: El interruptor de control del nivel de tolva HS597-PROX utiliza un sensor de proximidad capacitivo que consume corriente. Está diseñado para ser utilizado como una señal de control para la entrada de relé solamente y no puede conectarse a las cargas del motor. Está específicamente diseñado para trabajar con el aislador de interruptor de tolvas múltiples Grower Select HS765 donde se pueden conectar hasta cuatro sensores HS597PROX para controlar las cargas del motor del gusano barrena. El sensor es una salida normalmente cerrada. Cuando se conecta a un HS765, el motor de gusano barrena girará hasta que haya alimento en el sensor HS597-PROX, en cuyo momento el motor de gusano barrena se apagará. El motor de gusano barrena volverá a encenderse tan pronto como se haya retirado el alimento de la cara del sensor HS597-PROX. El HS597-PROX tiene una capacidad de 200 mA a 20-250 VCA. Conexión al aislador de interruptor para tolvas múltiples HS765:

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 15 Grow-Flex™ Feed Systems Garantía limitada de Hog Slat Hog Slat garantiza que los productos están libres de defectos de materiales o de mano de obra por un período de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de compra original. Hog Slat emitirá una nota de crédito, reparará o reemplazará, según su criterio, cualquier producto considerado defectuoso dentro de este período de tiempo. Los costos de mano de obra asociados con el reemplazo o la reparación del producto no están cubiertos por el Vendedor/Fabricante. Condiciones y limitaciones 1. El producto debe ser instalado y operado según las instrucciones publicadas por el Vendedor/Fabricante o se anulará la garantía. 2. La garantía es nula si todos los componentes no son los equipos originales suministrados por el Vendedor/Fabricante. 3. El producto debe ser comprado e instalado por un vendedor minorista/distribuidor autorizado o representante certificado del mismo o se anulará la garantía. 4. El mal funcionamiento o la falla que resulte del uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, accidente o falta de mantenimiento adecuado no se considerarán defectos bajo la Garantía. 5. Esta Garantía se aplica solamente a los componentes/sistemas para el cuidado de aves de corral y ganado. Las demás aplicaciones en industria o comercio no están cubiertas por esta Garantía. 6. Esta Garantía se aplica solamente al Comprador original del producto. El Vendedor/Fabricante no será responsable de ningún Daño Consecuencial o Especial que cualquier comprador pueda sufrir o reclamar haber sufrido como resultado de cualquier defecto en el producto. Los daños “consecuenciales” o “especiales” como se usan en este documento incluyen, entre otros, productos o bienes extraviados o dañados, costos de transporte, pérdida de ventas, pérdida de pedidos, pérdida de ingresos, aumento de gastos generales, costos de mano de obra y costos incidentales e ineficiencias operativas. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA DEL VENDEDOR/FABRICANTE Y ESTE FABRICANTE RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DE VENTA Y DESCRIPCIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO PROPORCIONADO. Los Vendedores minoristas/Distribuidores de Hog Slat no están autorizados para modificar o ampliar los términos y las condiciones de esta Garantía en cualquier manera ni para ofrecer u otorgar cualquier otra garantía para los productos de GrowerSelect además de los términos que se indican expresamente arriba. Un funcionario de Hog Slat debe autorizar cualquier excepción a esta Garantía por escrito. El Vendedor/Fabricante se reserva el derecho de cambiar modelos y especificaciones en cualquier momento sin aviso ni obligación de mejorar los modelos anteriores.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 16 Grow-Flex™ Feed Systems Este equipo debe ser instalado de acuerdo con todos los códigos estatales y locales y reglamentos aplicables que deben cumplirse en todos los casos. Las autoridades competentes deben ser consultadas antes de que se efectúen las instalaciones. Hog Slat, Inc. PO Box 300 Newton Grove, NC 28366 Teléfono: (910) 594-0219 Fax: (910) 594-1392 www.hogslat.com Copyright © 2017 por Hog Slat, Inc. Número de pieza: HSMANUAL-147 Rev A3 Mercado: Aves de corral

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 17 Grow-Flex™ Feed Systems HS597-PROX COMMANDE D’INTERRUPTEUR DE NIVEAU DE TRÉMIE DE PROXIMITÉ Remarques générales d’installation : Assurez-vous que l’alimentation électrique est déconnectée du système avant toute intervention. L’installation de cet équipement et de tout équipement de fabricant d’origine connexe doit être réalisée conformément à ces instructions, à celles de l’équipement du fabricant d’origine et aux codes locaux (s’il y a lieu). Le manquement à suivre ces instructions peut causer des dommages à l’équipement et/ou des blessures corporelles ou la mort. Prenez note des étiquettes d’avertissement et de sécurité sur l’équipement et dans les manuels. Portez toujours des vêtements de protection et tout équipement de protection personnelle approprié (lunettes de protection et/ou bouche-oreilles) lors de toute intervention sur l’équipement. Les matériaux, l’équipement et les boîtes à éliminer doivent être recyclés conformément aux codes locaux et nationaux en vigueur. À moins d’indication contraire, tous les systèmes de distribution d’aliments pour animaux (diamètres) sont installés de la même manière. Remarque : L’assemblage d’interrupteur doit être câblé conformément à tous les codes d’électricité locaux et nationaux en vigueur. Tous les calibres de câble et toutes les capacités de fusibles doivent être conformes aux spécifications applicables du code de l’électricité ou autres réglementations en vigueur. Consignes de sécurité : Lisez tous les messages de sécurité qui figurent dans ce manuel et sur les étiquettes de sécurité de l’équipement. Respectez les précautions et les pratiques d’emploi sécuritaires recommandées. Mettez à la masse tout équipement électrique. Mettez à la masse toute pièce métallique non conductrice pour assurer une protection contre une décharge électrique. Gardez toujours en bon état les étiquettes de sécurité et remplacez-les si elles sont manquantes ou endommagées. Présentation : La commande d’interrupteur de niveau de trémie HS597-PROX est prévue pour être utilisée avec tout système qui transporte de la moulée non agglomérée. L’interrupteur de trémie démarre ou arrête automatiquement le système de remplissage à mesure que le niveau de moulée change devant le capteur de proximité. Il a été conçu pour fonctionner avec l’interrupteur-sectionneur pour multiples trémies HS765 qui peut prendre en charge jusqu’à quatre (4) interrupteurs HS597-PROX ou interrupteurs HS597 de type électromécanique. La commande HS597-PROX est un dispositif à faible courant (200 mA max.) et qui peut être utilisé uniquement pour activer un relais ou d’autres charges à faible courant. Le HS597-PROX a été conçu pour être utilisé dans les applications de moulée pour volaille. Aucun outil n’est nécessaire pour l’installation ou les réglages.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 18 Grow-Flex™ Feed Systems ASSEMBLAGE DE L’INTERRUPTEUR DE LA COMMANDE DE NIVEAU DE TRÉMIE HS597 No de RÉF. No de PIÈCE DESCRIPTION 1 605800 RONDELLE PLATE, 5/16 po 2 606684 ÉCROU À OREILLES DE 6,35 mm (1/4 po) 3 HS597-9 SUPPORT DE MONTAGE SUPÉRIEUR 4 HS597-7 GLISSIÈRE DE SUPPORT DE RÉGLAGE 5 HSLABEL-242 ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT 6 S6407 ATTACHE-CÂBLE 7 HSLABEL-008 ÉTIQUETTE, AVERTISSEMENT - DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE (EN ANGLAIS) 8 HS597-6 DOUILLE-ENTRETOISE AUTOSERTISSABLE DE SUPPORT DE RÉGLAGE 9 EL1190 CONNECTEUR ÉTANCHE À L’EAU 10 PLP2-1000 TUYAU LÉGER 11 HS8501-1 ENCEINTE EN PLASTIQUE 12 HS597-19 SUPPORT D’ENCEINTE 13 HS529-49 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ 14 HS529-48 COUVERCLE 15 60932 VIS À TÊTE HEXAGONALE 10-16 X 1 ¼ po, SS 16 ÉCROU DE MONTAGE DE PROXIMITÉ 17 EL1213 CAPTEUR DE PROXIMITÉ Décalcomanie de sécurité « Warning Electrocution Hazard » « Risque d’électrocution »

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 19 Grow-Flex™ Feed Systems Installation : La commande de niveau de trémie HS597-PROX doit être installée dans la dernière trémie ou le dernier doseur situé à l’extrémité du système de distribution ou de remplissage. L’interrupteur doit être monté bas dans la trémie ou le doseur de sorte que le niveau de remplissage dans la trémie de commande sera inférieur à celui des autres trémies. Cela entraîne un cycle plus fréquent du système de remplissage pour garantir un niveau de moulée approprié dans chaque trémie ou mangeoire. Cela fournira également un réservoir de moulée dans le système si une autre trémie de commande fait un appel de moulée. Le tube de chute de moulée doit être positionné de manière à ce que la moulée soit distribuée au centre de la trémie. Les tubes de chute et les autres unités de commande d’interrupteur de trémie doivent être positionnés haut dans les autres trémies ou doseurs de manière à ce qu’ils se remplissent sans déborder. 15. La figure 1 illustre un exemple d’installation typique de l’unité de commande HS597-PROX dans une trémie à moulée. 16. La commande d’interrupteur de niveau de trémie est retenue en place en bridant l’assemblage à la lèvre supérieure de la trémie à moulée. 17. Enlevez les deux écrous à oreilles, les rondelles et le SUPPORT DE MONTAGE SUPÉRIEUR (article no 3) du dessus de l’assemblage. 18. Glissez l’assemblage de l’interrupteur sous le couvercle supérieur de la trémie à moulée comme montré cidessous (figure 1). 19. Remettez en place le SUPPORT DE MONTAGE SUPÉRIEUR (article no 3), les rondelles, les écrous à oreilles et serrez en place. 20. On recommande de monter la commande HS597-PROX à la verticale. FIGURE 1 Écrous à oreilles Article no 3 Support de montage supérieur

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 20 Grow-Flex™ Feed Systems 21. La hauteur de la moulée peut être réglée en desserrant deux écrous à oreilles et en glissant l’assemblage de l’interrupteur vers le haut ou le bas du support de réglage au niveau désiré de moulée. Consulter la figure 2. Figure 2 Réglage le plus bas Réglage le plus haut Fonctionnement : Le capteur de la commande HS597-PROX est réglé en usine et ne devrait nécessiter aucun ajustement. Un petit témoin lumineux de tuyau est situé près de la sortie du cordon. Le témoin s’allume lorsque le capteur détecte de la moulée. Écrous à oreilles Témoin de capteur

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 21 Grow-Flex™ Feed Systems DANGER : DÉCHARGE ÉLECTRIQUE IMPORTANT : Déconnectez tout équipement électrique avant de tenter d’installer cet appareil (ou tout équipement), de l’inspecter ou d’effectuer toute intervention d’entretien. Mettez à la masse tout équipement électrique conformément à tous les codes en vigueur. Ne supposez pas que l’équipement sera automatiquement mis à la masse en raison d’un contact de métal à métal accessoire. TOUT câblage électrique doit être installé par un électricien compétent, conformément aux codes électriques locaux et nationaux.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 22 Grow-Flex™ Feed Systems Câblage : La commande d’interrupteur de niveau de trémie HS597-PROX utilise un capteur capacitif de proximité. Elle a été conçue pour être utilisée uniquement comme signal de commande pour une entrée de relais et ne peut être connectée à des charges de moteur. Elle a été spécialement conçue pour fonctionner avec l’interrupteursectionneur HS765 de Grower Select auquel quatre capteurs HS597-PROX peuvent être connectés pour commander les charges du moteur de la vis sans fin. Le capteur est une sortie normalement fermée. Lorsqu’il est connecté à un HS765, le moteur de la vis sans fin se mettra en marche jusqu’à ce que de la moulée soit présente devant le capteur HS597-PROX, auquel moment le moteur de la vis sans fin s’arrêtera. Le moteur de la vis sans fin se remettra en marche aussitôt que la moulée a été retirée de devant le capteur HS597-PROX. Le HS597-PROX a une valeur nominale de 200 mA @ 20 à 250 V c. a. Connexion à l’interrupteur-sectionneur pour multiples trémies HS765 :

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 23 Grow-Flex™ Feed Systems Garantie limitée Hog Slat Hog Slat garantit ses produits contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de vingt-quatre (24) mois à compter de la date d’achat d’origine. Hog Slat créditera, réparera ou remplacera, à son choix, tout produit déclaré défectueux pendant cette période. Les frais de main-d’œuvre associés au remplacement ou à la réparation du produit ne sont pas couverts par le vendeur/fabricant. Conditions et restrictions 1. Le produit doit être installé et exploité conformément aux instructions publiées par le vendeur/fabricant; sinon, la garantie sera annulée. 2. Tous les composants doivent être des pièces d’équipement d’origine fournies par le vendeur/fabricant pour que la garantie soit valide. 3. Le produit doit être acheté auprès d’un détaillant/distributeur ou d’un représentant certifié de ce dernier, et installé par le détaillant/distributeur ou son représentant. Sinon, la garantie sera annulée. 4. Un mauvais fonctionnement ou une défaillance du produit résultant de la mauvaise utilisation, de l’utilisation abusive, de la négligence, de la modification, d’un accident ou d’un manque d’entretien adéquat ne sera pas considéré comme étant un défaut en vertu de la garantie. 5. Cette garantie ne s’applique qu’aux composants/systèmes pour les soins de la volaille et du bétail d’élevage. Les autres applications dans l’industrie ou le commerce ne sont pas couvertes par cette garantie. 6. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du produit. Le vendeur/fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages immatériels ou dommages-intérêts particuliers que pourrait subir ou déclarer avoir subi un acheteur quelconque en conséquence de tout défaut du produit. Les termes « dommages immatériels » ou « dommages-intérêts particuliers » utilisés aux présentes comprennent, sans toutefois s’y limiter, les produits ou biens perdus ou endommagés, les frais de transport, la perte de ventes, la perte de revenus, l’augmentation des coûts indirects, les frais de main-d’œuvre et accessoires et les inefficiences d’exploitation. CETTE GARANTIE CONSTITUE LA GARANTIE INTÉGRALE ET EXCLUSIVE DU VENDEUR/FABRICANT ET CE FABRICANT NIE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DU PRODUIT VENDU ET DE LA DESCRIPTION OU DE LA QUALITÉ DU PRODUIT FOURNI AUX PRÉSENTES. Les détaillants/distributeurs Hog Slat ne sont pas autorisés à modifier ou proroger les conditions générales de cette garantie de quelque manière que ce soit ou d’accorder toute autre garantie pour les produits GrowerSelect en plus des conditions expressément stipulées plus haut. Un membre de la direction de Hog Slat doit autoriser par écrit toute exception à cette garantie. Le vendeur/fabricant se réserve le droit de modifier les modèles et caractéristiques à n’importe quel moment sans préavis ni obligation d’améliorer les modèles antérieurs.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA July 2019 24 Grow-Flex™ Feed Systems Cet équipement doit être installé conformément à tous les codes d’État, provinciaux et locaux, de même qu’aux réglementations applicables qui doivent être respectées en toutes circonstances. Les autorités compétentes doivent être consultées avant de procéder à toute installation. Hog Slat, Inc. PO Box 300 Newton Grove, NC 28366 Téléphone : (910) 594-0219 Télécopieur : (910) 594-1392 www.hogslat.com Copyright © 2017 by Hog Slat, Inc. Numéro de pièce : HSMANUAL-147 Rév A3 Marché : Volaille

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA3MzU=