GrowerSELECT - HSES-RA Round Style Evaporative Cooling System Installation Manual

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 Evaporative Cooling System HSES-RA Evaporative Cooling System Installation Manual Round Style (Includes Spanish Version - Incluye versión en español) Installation Information

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 2 Evaporative Cooling System Contents General Safety Instructions………………………………………………………….. 3 Framing Instructions…………………………………………………………………… 4,5 Framing Sump Elevation……………………………………………………………… 6 Top Assembly Instructions…………………………………………………………… 7,8 Trough Bracket Assembly Instruction……………………………………………… 8 Trough Assembly Instructions………………………………………………………. 9 Trough Cover Assembly Instructions……………………………………………… 10 End Panel Assembly Instructions…………………………………………………… 11 Tank Installation…………...…..………………………………………………………. 12 Spray Bar Assembly Instructions………..…………….…………………………… 13 Exit Plumbing Instructions………………………………….……………………..... 14 Float Valve Assembly Instructions……………….………………………………… 15 Pad Assembly Instructions………………………………………………………….. 16 Pump Wiring……………………………………………………………………………… 17 Operation Instructions……………………………………………………………........ 18 Emergency Operation………………………………………………………………….. 19 Replacement Parts……………………………………………………………………... 20 Evaporative Media Document………………………………………………………… 21 Trough Cut Guide………………………………………………………………………. 22 Warranty Information…………………………………………………………………... 23

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 3 Evaporative Cooling System GrowerSELECT Evaporative Cooling System General Installation Notes: Make sure that power is disconnected from system prior to servicing. Installation of this equipment and related OEM equipment should be in accordance with these instructions, OEM’s installation instructions and local codes (if applicable). Failure to follow specified instructions may cause damage to equipment and/or personal injury or death. Take special note of any Warnings or Safety Decals on the equipment and in manuals. Always wear protective clothing and any applicable Personal Protective Equipment (Safety Glasses and/or Ear Plugs) when working with the equipment. Discarded materials, equipment and boxes should be recycled in accordance with local and national codes. Safety Instructions: Read all safety messages in this manual and on equipment safety decals. Follow recommended precautions and safe operating practices. Ground all electrical equipment for safety. Ground all non-current carrying metal parts to guard against electrical shock. Always keep safety decals in good condition and replace missing or damaged decals.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 4 Evaporative Cooling System Framing Instructions Figure 1 Figure 1 above shows the typical installation dimensions for a wall mounted system. Tables A and B provide appropriate dimensions for varying Pad heights. When extending an existing system, existing framing and support members should be replicated and extended along desired length of building to allow for install. The figures above and below are provided for cases where existing framing is either insufficient or nonexistent.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 5 Evaporative Cooling System ! NOTE: FOR PROPER ALIGNMENT, FIT, AND DRAINAGE, THE SLOPE, SPACING, AND ALIGNMENT OF THE ORIGINAL SYSTEM MUST BE MAINTAINED THROUGHOUT THE EXTENSION ! Figure 2 ACTUAL HEIGHT OF EVAPORATIVE COOLING PAD MAY VARY SLIGHTLY, THEREFORE PROPER HEIGHT OF THE SYSTEM SHOULD BE VERIFIED UTILIZING PADS TO BE INSTALLED Figure 2 above shows the typical spacing for 2”X4” studs during framing along with typical spacing for the Trough Support Brackets (If Applicable). Table C provides the vertical dimension from the top of the pad retainer to the top of the trough bracket for varying pad heights.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 6 Evaporative Cooling System SUMP ELEVATION Figure 3 below show the elevation requirement for installation of the sump tank. The tank may be installed in-ground or above ground.  REGARDLESS OF TANK INSTALLATION THE BOTTOM OF THE TANK MUST BE 35” BELOW THE TOP OF THE TROUGH SUPPORT BRACKETS Figure 3  THE DEPTH OF THE TANK IS DETERMINED BY THE ELEVATION OF THE TROUGH

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 7 Evaporative Cooling System Top Assembly Instructions START FROM THE TANK END OF THE SYSTEM FOR THE FOLLOWING STEPS 1. Referencing Figure 2, mark location of top of pad support and bottom brackets with chalk lines. Verify with level. 2. Using supplied #10 X 1.5” Hex head mounting screws, secure top pad support along chalk line. Repeat for the length of the rough opening. It may be necessary to cut the final top pad support to fit nonstandard rough opening lengths. If necessary, drill a second mounting hole to ensure a minimum of 2 fasteners on a modified part. 3. Using supplied #10 X 1.5” Hex head mounting screws secure spray bar supports on 60” centers. Place the first spray bar support at flush with the top pad support at the tank end of the system. The bottom of the spray bar support brackets should sit directly on the top of the top pad retainer. Repeat for the length of the system. A Final bracket should be installed flush with the top pad support at the capped end of the system.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 8 Evaporative Cooling System 4. Attach the spray deflector to the spray bar supports using supplied ¼”x1 inch bolts, fender washers, and hex nuts. Beginning with the pump end of the system secure the spray deflector. A spray deflector splice should be used everywhere a joint is formed. It may be necessary to cut the spray deflector to fit nonstandard rough opening lengths. If necessary drill a second mounting hole to ensure a minimum of 2 fasteners on a modified part. Trough Bracket Installation 5. Following figure 2, install trough brackets with the top interior of the trough brackets along the chalk line from step 1 in the above section. A minimum on center spacing of 60” is critical. Where possible the brackets should be mounted on center to align with existing framing (4X4 posts). Use supplied 5/16 X 3.5 Inch Galvanized Lag Screws to mount brackets. Brackets should also be installed roughly 1 foot from each end of the trough.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 9 Evaporative Cooling System Trough Assembly Instructions *Glue to connect sections of pipe larger than 1.5” (Trough and Tank) Should be purchased separately* 6. Place pipe in front of the partially assembled system. Orient pipes so that the bell end of each pipe is on the opposite end of where the sump will be installed. Ensure the pre marked cut lines are aligned! Clean and glue each connection with PVC cleaner, PVC primer, and PVC cement. DO NOT DISTURB PVC PIPE UNTIL GLUE HAS COMPLETED CURED If cut lines are not pre marked on pipe, align the text on the pipes and proceed to clean, prep, and glue pipe. Then place pipe into trough brackets. Remove page 22 (Trough Cut Guide) from this manual and using a utility knife remove the section in black in the middle. Use the opening in the paper to index the cut lines with the text printed on the trough. Mark each end of the trough then using a chalk line mark the cut lines across the trough. 7. Place assembled trough into trough brackets. Rotate until cut lines are oriented upward. 8. Mark the horizontal cuts to align with the rough opening. 9. Drill (4) ½” Relief holes at the corners of the cut markings. 10. Using a circular or jig saw cut the marked section from the trough leaving a minimum of 7” on the cap end and 12” on the sump end.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 10 Evaporative Cooling System Trough Cover Installation 11. Using supplied #10 X 1.5” supplied screws secure trough cover to top of bottom 2X10 while inserting to cut section of trough. Start at the sump end and work towards the cap end. It may be necessary to cut the trough cover to fit nonstandard rough opening lengths. If necessary, drill a second mounting hole to ensure a minimum of 2 fasteners on a modified part.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 11 Evaporative Cooling System End Panel Installation 12. Using supplied #10 X 1.5” screws, secure end panels as shown to the vertical 2X4’s on each end of the system. With each base kit, a left and right end panel are provided. The orientation is determined by looking at the system from the exterior of the house.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 12 Evaporative Cooling System Tank Installation Instructions 13. Begin by gluing (1) of the 10” PVC endcaps onto the bottom of Sump Tee. Allow glue to cure completely before in ground installation. 14. Dig roughly a 15” diameter hole 12” from the end of the trough. See Image below. Dig to a depth of roughly 38” below the top of the trough support brackets. Add/remove material until bottom of tank is supported where the 8” connection is in line with the trough. 15. Clean, prepare, and glue the tank onto the assembled PVC trough. 16. Back fill around the tank to secure. Ensure tank remains free of debris during this step.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 13 Evaporative Cooling System Spray Bar Assembly Instructions ENSURE SUPPLIED TEFLON TAPE IS USED ANYWHERE A THREADED CONNECTION OCCURS SPRAY BAR PLUMBING INSTRUCTIONS 17. Begin plumbing assembly by placing Spray Bars on Spray Bar Supports for the length of the system. 18. Align Spray Bar so holes are oriented as shown below. 19. Using self-tapping screws (60926), fasten spray pipe together to eliminate separation and rotation. 20. On the ends of the spray line, install a dog leg assembly as shown below. (If system has dual pumps this step should be excluded)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 14 Evaporative Cooling System Exit Plumbing Instructions 21. Starting with the pump exit, assemble the components as shown below using the PVC pipe cleaner and PVC cement supplied with the Plumbing Kit. End Feed arrangement is shown below. (THE TANK IS NOT SHOWN, PUMP SHOULD BE LOCATED AT BOTTOM OF TANK)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 15 Evaporative Cooling System Float Valve Assembly Instructions 22. Install the float valve assembly as shown below  During set up of water level . set the height of the water by raising or lowering the entire valve assembly 23. Finally, place the remaining 10” PVC Cap on the Sump Tank. A section of the cap will have to be removed.  EXACT DIMENSION OF CUT SHOULD BE DETERMINED BY INSTALLER AS FEED PIPE AND SIZE MAY VARY

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 16 Evaporative Cooling System Pad Assembly Instructions (NOTE: THE EVAPORATIVE COOLING MEDIA SHOULD MATCH SYSTEM CHARACTERISTICS) BEFORE BEGINNING, MAKE SURE PADS ARE ORIENTED CORRECTLY. REFERENCE CAN BE FOUND ON SIDE OF COOLING PADS. 24. Begin on either end of the system by placing the Evaporative Cooling Pads into the channel on the Trough Cover against the End Panel. 25. Insert Evaporative Cooling Pad into Trough Cover channel for the length of the system ensuring pads are compacted against each other 26. With roughly 3 feet of void remaining, place Evaporative Cooling Pad against remaining End Panel. 27. Continue placing Pad until void is filled. If necessary, cut a remaining pad to size to complete filling void. 28. Capture pad with Pad Retainer, Splice, and Wing Nuts. Repeat for length of system. 29. Finally, on each end of the system capture with end panel clips. 30. Finally install rubber end cap on end of the system away from the sump tank.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 17 Evaporative Cooling System Pump Wiring Instruction Wire Connection: Again, make sure that power is disconnected from system prior to servicing. This Power Unit is supplied prewired for 230 volt operation with the proper rotation direction for correct motor rotation. If 115 volt operation is required, please see wiring instruction on Motor Data Label for converting to 115 volt operation. Black wire should be connected to L1(M1) and White wire should connect to L2(M2). Green should be connected to Ground (See Figure 37) Figure 37 WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD!  Motor replacement and the associated wiring changes should only be made by qualified and properly trained individuals.  Failure to follow the above warning can cause improper equipment function, premature failure of equipment or electrical shock, leading to property damage or personal injury.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 18 Evaporative Cooling System Operation Instructions New System Operation / Annual Start Up Several inspections and procedures should take place/be completed for newly installed system. (This process is also applicable for annual start up. 1. Before addition of water, remove any debris from the trough. This debris consists of but is not limited to PVC shavings, loose fasteners, trash, and leaves.  The trough should be kept clear of debris constantly. 2. Tighten Trough Plug and fill trough with water.  Inspect Trough and Bulk Head connections for any leakage.  If there is any leakage, drain the Trough and correct joint where leakage was observed. 3. Ensure the strainer basket attached to the pump is full of water.  FOR SUMP MAKE SURE TANK IS FULL BEFORE OPERATION  Although the pump is self priming, it is highly recommended to fill the strainer basket with water. 4. Turn on the pump. 5. Adjust the flow of water through the spray bar by adjusting the PVC Ball Valve oriented vertically on the feed pipe for the Spray Bar.  A correctly adjusted system should provide an even coating of water across the front of the pad without excess water evacuating the system from the pads.  This adjustment should be done with facility operating at full tunnel as tunnel fans pull water into the pad and reduce the amount of water across the face of the pad. Winterizing the System 1. Remove Trough plug from the trough and allow all water to exit the Trough.  During this process make sure all Ball Valves are completely open to evacuate the plumbing. 2. Remove plug for the strainer basket on the pump and allow all water to exit the pump.  For sump system evacuate the tank of water.  During this process make sure all Ball Valves are completely open to evacuate the plumbing. 3. Replace all plugs and close all ball valves to eliminate any objects from entering the system. 4. Remove pumps completely from system. Normal Operation 1. Please refer to Controller Manual for daily operation programming. 2. Ensure water levels are accurate and that the system is not over filled.  The water level should be roughly 1” below the pads for correct operation. 3. The pads should be allowed to completely dry daily. 4. The system should shut down 30 minutes before the tunnel fans in order for pads to completely dry Issues  PLEASE ALSO REFER TO EVAPORTIVE MEADIA DOCUMENT AT THE END OF THIS MANAUL

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 19 Evaporative Cooling System Emergency Operation  In the event it is discovered that a pump is not operational or supplying water to the system, the H2 Evaporative system is equipped with an Emergency Operation override. Before taking any measures please follow steps below: 1. Ensure system has and is receiving water. 2. Ensure pump is receiving power (and Strainer Basket is not clogged for jet systems) 3. Ensure Filter is not clogged and preventing water from passing. If the above steps have been completed and it is determined that there is a problem with the recirculation of water from the trough to the spray bar (pump, filter, cracked line, etc…), then follow below procedure to operate the system in emergency state. 1. Disconnect the incoming water line at the brass fitting on the float tank 2. Attach incoming water line to brass fitting on feed pipe (Extra hose may be required) 3. Close 1 ½” Ball Valve above filter and turn on water supply from the hose. 4. The length of the system determines the amount of water that will be distributed to the Evaporative Media. ! THIS IS NOT A PERMANENT SOLUTION AND SHOULD ONLY BE USED WHILE A PERMANENT SOLUTION IN BEING IMPLEMENTED!

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 20 Evaporative Cooling System REPLACEMENT PARTS LIST Part Number Description Item number Item name HSES-RA1 Support Top 10' Round Style HSES-RA11 Eye Bolt Assembly Kerick Valve SS HSES-RA12 Tee Tank 10" X 10" X 8" Cool Cell System HSES-RA13 Retainer End Panel Universal HSES-RA14 Cap Rubber 8" Round Style Trough HSES-RA2 Retainer Pad 10' Round Style HSES-RA23L Panel End 3' Left Alum Open Top For Round Trough HSES-RA23R Panel End 3' Right Alum Open Top For Round Trough HSES-RA24L Panel End 4' Left Alum Open Top For Round Trough HSES-RA24R Panel End 4' Right Alum Open Top For Round Trough HSES-RA25L Panel End 5' Left Alum Open Top For Round Trough HSES-RA25R Panel End 5' Right Alum Open Top For Round Trough HSES-RA26L Panel End 6' Left Alum Open Top For Round Trough HSES-RA26R Panel End 6' Right Alum Open Top For Round Trough HSES-RA30 Support Spray Bar Round Style HSES-RA4 Deflector Spraybar 10' Round Style HSES-RA5 Bracket Trough Support Round Style 8" HSES-RA6 Splice Deflector Round Style HSES-RA7 Splice Pad Retainer Round Style

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 21 Evaporative Cooling System Evaporative Media Document Proper design, installation, and maintenance are critical in maximizing the life of your new cool cell pads. Please follow the below recommendations. DESIGN A MAXIMUM permissible airflow velocity of 400 feet per minute measured at the pad should be strictly adhered to. Velocities exceeding 400 feet per minute can lead to pad warpage and the decrease of pad life. INSTALLATION The orientation of each cool cell pad is marked on the side of each cool cell pad. Along with the vertical orientation it is critical that the black edge guard faces the exterior of the building. During installation the water level and setting of the float valve should be inspected. The water level should be roughly 1 inch below the trough cover. If level is incorrect adjust float. COOL CELL PADS SHOULD NEVER BE SUBJECTED TO STANDING WATER AT THE BASE OF THE PADS! During normal operation the cool cell pads should be allowed to fully dry daily. After turning off the cool cell pump allow tunnel fans to run for additional 30 minutes to complete the drying process. MAINTENANCE During operation the pH of the cool cell system should be between 6 and 8.5. pH should be monitored (at least initially) on a weekly basis to determine schedule for flushing the system. Once the pH reaches 8.5, the system should be allowed to drain then refilled with fresh water. The monitoring of pH and routine flushing of the system helps to reduce mineral build up in the pads as well as the water reservoirs. Below are min/max levels used to qualify acceptable water quality. Cleaning of cool cell pads can help to extend the pad life. The following is a list of recommended algaecides and descalers that can be used to clean the systems. AT NO POINT SHOULD CHLORINE (BLEACH) EVER BE USED TO CLEAN COOL CELL PADS NEVER CLEAN PADS WITH PRESSURE WASHER STRICTLY FOLLOW LABEL DIRECTIONS EXACTLY WHEN USING CLEANING CHEMICALS Approved Algaecides Part Number Approved Descalers Part Number Synergize Non Foaming 24494 Aqua Max XL 79105 Virocid BV061 Cool N Kleen I52996 CWT CWTUN1903 DeVere Power Descaler MPD8/MPD100 The list above is recommended algaecides and descalers. Please contact your local Hog Slat representative for a complete list of approved chemicals. Part Number: HSMANUAL-148 HSART-519 Market: Hog & Poultry

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 22 Evaporative Cooling System

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 23 Evaporative Cooling System Hog Slat Limited Warranty Hog Slat warrants products to be free from defects in material or workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of original purchase. Hog Slat will credit, repair, or replace, at its option any product deemed defective within this time period. Labor costs associated with the replacement or repair of the product are not covered by the Seller/Manufacturer. Warranty Extension Coverage The Limited Warranty period is extended for the following products: Cool Cell System 5 Years (Less Pads and Pumps) Warranty Exceptions Coverage The Limited Warranty period for the following products is: Cool Cell Pumps 1 Year From Date of Purchase Cool Cell Pads 1 Year From Date of Purchase Conditions and Limitations 1. The product must be installed by and operated in accordance with the instructions published by the Seller/Manufacturer or Warranty will be void. 2. Warranty is void if all components are not original equipment supplied by the Seller/Manufacturer. 3. This product must be purchased from and installed by an authorized retailer/distributor or certified representative thereof or the Warranty will be void. 4. Malfunctions or failure resulting from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, or lack of proper maintenance shall not be considered defects under the Warranty. 5. This Warranty applies only to components/systems for the care of poultry and livestock. Other applications in industry or commerce are not covered by this Warranty. 6. This Warranty applies only to the Original Purchaser of the product. The Seller/Manufacturer shall not be liable for any Consequential or Special Damage which any purchaser may suffer or claim to suffer as a result of any defect in the product. “Consequential” or “Special Damages” as used herein include, but are not limited to, lost or damaged products or goods, costs of transportation, lost sales, lost orders, lost income, increased overhead, labor and incidental costs and operational inefficiencies. THIS WARRANTY CONSTITUTES THE SELLER/MANUFACTURER’S ENTIRE AND SOLE WARRANTY AND THIS MANUFACTURER EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSES SOLD AND DESCRIPTION OR QUALITY OF THE PRODUCT FURNISHED HEREUNDER. Hog Slat Retailers/Distributors are not authorized to modify or extend the terms and conditions of this Warranty in any manner or to offer or grant any other warranties for Hog Slat products in addition to those terms expressly stated above. An officer of Hog Slat must authorize any exceptions to this Warranty in writing. The Seller/Manufacturer reserves the right to change models and specifications at any time without notice or obligation to improve previous models.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 24 Evaporative Cooling System This equipment must be installed in accordance with all State and Local Codes and applicable Regulations which should be followed in all cases. Authorities having jurisdiction should be consulted before installations are made. Hog Slat, Inc. PO Box 300 Newton Grove, NC 28366 Phone: (910) 594-0219 Fax: (910) 594-1392 www.hogslat.com Copyright © 2017 by Hog Slat, Inc. Part Number: HSMANUAL-105 Rev A4 Market – Hog & Poultry Product Type: GrowerSelect

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 25 Evaporative Cooling System HSES-RA Manual de instalación del sistema de enfriamiento evaporativo de estilo circular Información de la instalación

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 26 Evaporative Cooling System Índice Instrucciones generales de seguridad…………………………………………………….. 27 Instrucciones de enmarcado……………………………………………………………… 28, 29 Elevación del sumidero del enmarcado…………………………………………………… 30 Instrucciones de ensamblaje superior……………………………………………………… 31, 32 Instrucciones de ensamblaje del soporte del comedero………………………………… 32 Instrucciones del ensamblaje del comedero………………………………………………. 33 Instrucciones de ensamblaje de la cubierta del comedero……………………………… 34 Instrucciones de ensamblaje del panel del extremo……………………………………… 35 Instalación del tanque…………...…..……………………………………………………….. 36 Instrucciones de ensamblaje de la barra rociadora………..…………….……………… 37 Instrucciones para realizar la cañería de salida………………………………………..... 38 Instrucciones de ensamblaje de la válvula de flotador……………….………………… 39 Instrucciones de ensamblaje de la almohadilla………………………………………….. 40 Alambrado de la bomba……………………………………………………………………… 41 Instrucciones de operación……………………………………………………………........ 42 Operación de emergencia………………………………………………………………….. 43 Piezas de reemplazo……………………………………………………………………......... 44 Documento del medio evaporativo………………………………………………………… 45 Guía de corte del comedero…………………………………………………………………. 46 Información de la garantía…………………………………………………………………... 47

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 27 Evaporative Cooling System GrowerSELECT Sistema de enfriamiento evaporativo Notas generales de instalación: Asegúrese de que la energía esté desconectada del sistema antes de realizar el mantenimiento. La instalación de este equipo y del equipo relacionado del *FOE debe cumplir estas instrucciones, las instrucciones de instalación del FOE y los códigos locales (si corresponde). El incumplimiento de las instrucciones especificadas puede causar daños al equipo y lesiones personales o la muerte. Preste especial atención a las calcomanías de seguridad o advertencias en el equipo y en los manuales. Siempre use ropa de protección y cualquier equipo de protección personal aplicable (gafas de seguridad o tapones para los oídos) cuando trabaje con el equipo. Los materiales, equipos y cajas desechados deben reciclarse en conformidad con los códigos locales y nacionales. Instrucciones de seguridad: Lea todos los mensajes de seguridad en este manual y en las calcomanías de seguridad del equipo. Cumpla las precauciones recomendadas y las prácticas de operación segura. Conecte a tierra todos los equipos eléctricos por seguridad. Conecte a tierra todas las piezas metálicas no conductoras para evitar descargas eléctricas. Mantenga siempre las calcomanías de seguridad en buenas condiciones y reemplace las calcomanías dañadas o faltantes.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 28 Evaporative Cooling System Instrucciones de enmarcado Figura 1 La Figura 1 de arriba muestra las dimensiones de una instalación típica para un sistema montado en pared. Las Tablas A y B brindan las dimensiones adecuadas para las alturas de almohadilla variables. Al ampliar un sistema existente, el enmarcado existente y los miembros de soporte se deben replicar y extender a lo largo de la longitud deseada del edificio para permitir la instalación. Las figuras anteriores y siguientes se proporcionan para los casos donde el enmarcado es inexistente o insuficiente.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 29 Evaporative Cooling System ¡NOTA: PARA UNA ALINEACIÓN, AJUSTE Y DRENAJE ADECUADOS, LA INCLINACIÓN, EL ESPACIADO Y LA ALINEACIÓN DEL SISTEMA ORIGINAL DEBEN MANTENERSE A LO LARGO DE LA EXTENSIÓN!. Figura 2 LA ALTURA REAL DE LA ALMOHADILLA DE ENFRIAMIENTO EVAPORATIVA PUEDE VARIAR LIGERAMENTE, POR LO TANTO, LA ALTURA ADECUADA DEL SISTEMA DEBE VERIFICARSE UTILIZANDO LAS ALMOHADILLAS QUE SE INSTALARÁN La Figura 2 de arriba muestra el espaciado típico para montantes de 2”X4” durante el enmarcado junto con el espaciado típico para los soportes del comedero (si corresponde). La Tabla C brinda la dimensión vertical desde la parte superior del sujetador de la almohadilla hasta la parte superior del soporte del comedero para alturas de almohadilla variables.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 30 Evaporative Cooling System ELEVACIÓN DEL SUMIDERO La Figura 3 de abajo muestra el requisito de elevación para la instalación del tanque sumidero. El tanque se puede instalar a nivel o por encima del suelo.  INDEPENDIENTEMENTE DE LA INSTALACIÓN DEL TANQUE, LA PARTE INFERIOR DEL TANQUE DEBE ESTAR 35” POR DEBAJO DE LA PARTE SUPERIOR DEL SOPORTE DEL COMEDERO Figura 3  LA PROFUNDIDAD DEL TANQUE ESTARÁ DETERMINADA POR LA ELEVACIÓN DEL COMEDERO

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 31 Evaporative Cooling System Instrucciones de ensamblaje superior PARALOSPASOS SIGUIENTES, COMIENCEDESDE EL EXTREMODEL TANQUEDEL SISTEMA 21. Tomando como referencia la Figura 2, marque con tiza la ubicación de la parte superior del soporte de la almohadilla y los soportes inferiores. Verifique con un nivel. 22. Usando los tornillos de montaje de cabeza hexagonal #10 X 1.5”, asegure el soporte de la almohadilla superior a lo largo de la línea de tiza. Repita para la longitud de la abertura rústica. Puede ser necesario cortar el soporte de la almohadilla superior final para ajustarla a las longitudes no estándar de la abertura rústica. Si es necesario, taladre un segundo orificio de montaje para asegurarse de tener un mínimo de 2 sujetadores en una pieza modificada. 23. Usando los tornillos de montaje de cabeza hexagonal #10 X 1.5”, asegure los soportes de la barra rociadora en los centros de 60”. Coloque el primer soporte de la barra rociadora al mismo nivel que el soporte de la almohadilla superior en el extremo del tanque del sistema. La parte inferior de los soportes de la barra rociadora deben apoyar directamente sobre la parte superior del sujetador de la almohadilla superior. Repita para la longitud del sistema. Se deberá instalar un último soporte al mismo nivel que el soporte de la almohadilla superior en el extremo con tapa del sistema.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 32 Evaporative Cooling System 24. Sujete el desviador de rocío a los soportes de la barra rociadora usando los pernos de ¼”x1 pulg., las arandelas de defensa y las tuercas hexagonales proporcionados. Asegure el desviador de rocío comenzando con el extremo de la bomba del sistema. En los lugares donde se forme una unión deberá usarse un empalme de desviador de rocío. Puede ser necesario cortar el desviador de rocío para ajustarlo a las longitudes no estándar de la abertura rústica. Si es necesario, taladre un segundo orificio de montaje para asegurarse de tener un mínimo de 2 sujetadores en una pieza modificada. Instalación del soporte del comedero 25. Siguiendo la figura 2, instale los soportes de los comederos con la parte interior superior a lo largo de la línea de tiza del paso 1 en la sección anterior. Es fundamental dejar un espacio mínimo de 60” en el centro. De ser posible, los soportes deben montarse en el centro para alinearlos con el enmarcado existente (postes de 4X4). Use los tornillos galvanizados de 5/16 X 3.5 pulg. que se proporcionan para montar los soportes. Los soportes también deben instalarse apenas a 1 pie de cada extremo del comedero.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 33 Evaporative Cooling System Instrucciones de ensamblaje del comedero *Pegamento para conectar las secciones de tubería de más de 1.5” (Comedero y tanque). Debe comprarse por separado* 26. Coloque la tubería enfrente del sistema parcialmente desmontado. Oriente las tuberías de manera que el extremo de campana de cada tubería esté en el extremo opuesto del lugar donde se instalará el sumidero. Asegúrese de que las líneas de corte marcadas estén alineadas. Limpie y pegue cada conexión con limpiador, imprimador y cemento para PVC. NOMANIPULELATUBERÍADEPVCHASTAQUEELPEGAMENTOSEHAYACURADOCOMPLETAMENTE Si las líneas de corte no están premarcadas en la tubería, alinee el texto en las tuberías y proceda a limpiarlas, prepararlas y pegarlas. Luego coloque la tubería en los soportes del comedero. Retire la página 22 (Guía de corte del comedero) del este manual y usando un cuchillo multiuso retire la sección color negro que se encuentra en el medio. Use la abertura en el papel para señalar las líneas de corte con el texto impreso en el comedero. Marque cada extremo del comedero y luego marque con una tiza las líneas de corte a través del comedero. 27. Coloque el comedero ensamblado en los soportes del comedero. Gire hasta que las líneas de corte estén orientadas hacia arriba. 28. Marque los cortes horizontales para alinearlos con la abertura rústica. 29. Perfore (4) orificios de alivio de ½” en las esquinas de las marcas de corte. 30. Usando una sierra circular o sierra de calar cote la sección marcada del comedero dejando un mínimo de 7” en el extremo de la tapa y 12” en el extremo del sumidero.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 34 Evaporative Cooling System Instalación de la cubierta del comedero 31. Usando los tornillos #10 X 1.5” proporcionados fije la cubierta del comedero a la parte superior del 2X10 inferior mientras la introduce para cortar la sección del comedero. Empiece en el extremo del sumidero y avance hacia el extremo de la tapa. Puede ser necesario cortar la cubierta del comedero para ajustarla a las longitudes no estándar de la abertura rústica. Si es necesario, taladre un segundo orificio de montaje para asegurarse de tener un mínimo de 2 sujetadores en una pieza modificada.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 35 Evaporative Cooling System Instalación del panel del extremo 32. Usando los tornillos #10 X 1.5” proporcionados, fije los paneles del extremo tal como se muestra al 2x4 vertical en cada extremo del sistema. Con cada juego de base se proporciona un panel de extremo izquierdo y derecho. La orientación se determina mirando al sistema desde el exterior de la casa.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 36 Evaporative Cooling System Instrucciones de instalación del tanque 33. Comience pegando (1) de las tapas de extremo de PVC de 10” en la parte inferior de la T del sumidero. Deje que el pegamento se cure completamente antes de realizar la instalación en el suelo. 34. Cave un orificio de aproximadamente 15” de diámetro desde el extremo del comedero. Vea la imagen siguiente. Cave a una profundidad de aproximadamente 38” por debajo de la parte superior de los soportes del comedero. Agregue o retire material hasta que el fondo del taque tenga apoyo donde la conexión de 8" esté alineada con el comedero. 35. Limpie, prepare y pegue el tanque en el comedero de PVC ensamblado. 36. Vuelva a rellenar alrededor del tanque para asegurarlo. Asegúrese de que el tanque esté libre de desechos durante este paso.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 37 Evaporative Cooling System Instrucciones de ensamblaje de la barra rociadora ASEGÚRESEDEUSARCINTADETEFLÓNENCUALQUIERLUGARDONDEHAYAUNACONEXIÓNROSCADA INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LAS CAÑERÍAS DE LA BARRA ROCIADORA 37. Comience el ensamblaje de las cañerías colocando las barras rociadoras en los soportes de las barras rociadoras a lo largo del sistema. 38. Alinee la barra rociadora de manera que los orificios queden orientados, tal como se muestra abajo. 39. Usando tornillos autorroscantes (60926), ajuste la tubería de rocío para eliminar la separación y la rotación. 40. En los extremos de la línea de rocío, instale un ensamblaje de pata de perro tal como se muestra abajo. (Si el sistema tiene doble bomba, este paso debe omitirse).

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 38 Evaporative Cooling System Instrucciones para realizar la cañería de salida 21. Comenzando con la salida de la bomba, instale los componentes tal como se muestra abajo, usando el limpiador de tuberías de PVC y el cemento de PVC proporcionado con el juego de plomería. A continuación, se muestra la disposición de la alimentación de extremo. (EL TANQUE NO SE MUESTRA, LA BOMBA DEBERÍA ESTAR UBICADA EN EL FONDO DEL TANQUE)

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 39 Evaporative Cooling System Instrucciones de ensamblaje de la válvula de flotador 31. Instale el ensamblaje de la válvula de flotador como se muestra abajo  Durante la configuración del nivel de agua, fije la altura del agua subiendo o bajando todo el ensamblaje de la válvula 32. Finalmente, coloque la tapa restante de PVC de 10” sobre el tanque sumidero. Una parte de la tapa deberá ser retirada.  LA DIMENSIÓN EXACTA DEL CORTE DEBE SER DETERMINADA POR EL INSTALADOR DADO QUE EL TAMAÑO Y LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN PUEDEN VARIAR

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 40 Evaporative Cooling System Instrucciones de ensamblaje de la almohadilla (NOTA: EL MEDIO DE ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO DEBE COINCIDIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA) ANTES DE COMENZAR, ASEGÚRESE DE QUE LAS ALMOHADILLAS ESTÉN ORIENTADAS CORRECTAMENTE. LA REFERENCIA SE PUEDE ENCONTRAR EN EL LADO DE LAS ALMOHADILLAS DE ENFRIAMIENTO. 33. Comience en cualquier extremo del sistema colocando las almohadillas de enfriamiento evaporativo en el canal de la cubierta del comedero contra el panel del extremo. 34. Introduzca las almohadillas de enfriamiento evaporativo en el canal de la cubierta del comedero en toda la longitud del sistema, asegurándose de que las almohadillas estén compactadas entre sí. 35. Con aproximadamente 3 pies de vacío restante, coloque la almohadilla de enfriamiento evaporativo contra el panel del extremo restante. 36. Siga colocando la almohadilla hasta llenar el vacío. Si es necesario, corte una almohadilla restante para terminar de llenar el vacío. 37. Fije la almohadilla con un sujetador, empalme y coloque tuercas mariposa. Repita el procedimiento para la longitud del sistema. 38. Finalmente, en cada extremo del sistema fije con clips de panel de extremo. 39. Para terminar, instale una tapa de extremo de goma en el extremo del sistema opuesto al tanque sumidero.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 41 Evaporative Cooling System Instrucciones de alambrado de la bomba Conexión del alambre: De nuevo, asegúrese de que la energía esté desconectada del sistema antes de realizar el mantenimiento. Esta unidad de potencia se suministra prealambrada para una operación de 230 voltios con la dirección de rotación adecuada para la rotación correcta del motor. Si se requiere una operación de 115 voltios, consulte las instrucciones de alambrado en la etiqueta de datos del motor para convertir a la operación de 115 voltios. El alambre negro debe conectarse a L1(M1) y el alambre blanco debe conectarse a L2(M2). El verde debe conectarse a tierra (vea la Figura 37). Figura 37 ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!  El reemplazo del motor y los cambios de alambrado asociados solamente deben ser realizados por personal calificado y debidamente capacitado.  No cumplir la advertencia anterior puede causar un funcionamiento incorrecto del equipo, una falla prematura del equipo o una descarga eléctrica que puede ocasionar daños a la propiedad o lesiones personales.

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 42 Evaporative Cooling System Instrucciones de operación Operación de sistema nuevo/Arranque anual En el caso de un sistema recién instalado, varias inspecciones y procedimientos deben realizarse/completarse. (Este proceso también se aplica al arranque anual). 6. Antes de agregar el agua, retire los desechos del comedero. Estos desechos consisten en virutas de PVC, sujetadores sueltos, basura y hojas, entre otros.  El comedero debe mantenerse libre de desechos constantemente. 7. Ajuste el tapón del comedero y llene el comedero con agua.  Inspeccione las conexiones del tabique divisor y del comedero para detectar si hay fugas.  Si hay alguna fuga, drene el comedero y repare la unión donde se observó la fuga. 8. Asegúrese de que la cesta de tamiz sujeta a la bomba esté llena de agua.  ENELCASODELSUMIDERO, ASEGÚRESEDEQUEELTANQUEESTÉLLENOANTESDELAOPERACIÓN  Si bien la bomba es autocebante, es altamente recomendable llenar la cesta de tamiz con agua. 9. Encienda la bomba. 10. Ajuste el flujo de agua a través de la barra rociadora ajustando la válvula de bola de PVC orientada en forma vertical sobre la tubería de alimentación a la barra rociadora.  Un sistema bien ajustado debe proporcionar un recubrimiento de agua uniforme a través del frente de la almohadilla sin que salga demasiada agua del sistema a través de las almohadillas.  Este ajuste debe realizarse con las instalaciones operando a túnel completo dado que los ventiladores del túnel impulsan el agua dentro de la almohadilla y reducen la cantidad de agua a través de la cara de la almohadilla. Preparar el sistema para el invierno 5. Retire el tapón del comedero y deje que salga toda el agua.  Durante este proceso, asegúrese de que todas las válvulas de bola estén completamente abiertas para evacuar las cañerías. 6. Retire el tapón de la cesta de tamiz en la bomba y deje que toda el agua salga de la bomba.  En el caso del sistema de sumidero, evacúe el tanque de agua.  Durante este proceso, asegúrese de que todas las válvulas de bola estén completamente abiertas para evacuar las cañerías. 7. Reemplace todos los tapones y cierre todas las válvulas de bola para eliminar cualquier objeto que pudiera entrar al sistema. 8. Retire completamente las bombas del sistema. Operación normal 5. Consulte el manual del operador para conocer la programación de operación diaria. 6. Asegúrese de que los niveles de agua sean exactos y el sistema no esté demasiado lleno.  El nivel de agua debe estar aproximadamente 1 pulgada por debajo de las almohadillas para una operación correcta. 7. Las almohadillas deben dejarse secar completamente todos los días. 8. El sistema debe apagarse 30minutos antes que los ventiladoresdel túnel para que lasalmohadillas se sequencompletamente. Problemas  CONSULTE TAMBIÉN EL DOCUMENTO DEL MEDIO EVAPORATIVO AL FINAL DE ESTE DOCUMENTO

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 43 Evaporative Cooling System Operación de emergencia  Si se descubriera que una bomba no funciona o no suministra agua al sistema, el sistema evaporativo H2 está equipado con una anulación de operación de emergencia. Antes de tomar cualquier medida siga los pasos siguientes: 4. Asegúrese de que el sistema tenga y esté recibiendo agua. 5. Asegúrese de que la bomba tenga suministro de energía (y la cesta de tamiz no esté obstruida en el caso de los sistemas de chorro). 6. Asegúrese de que el filtro no esté obstruido e impida el paso del agua. Si ha completado los pasos anteriores y ha determinado que existe un problema con la recirculación del agua desde el comedero hasta la barra rociadora (bomba, filtro, línea agrietada, etc.) siga el procedimiento siguiente para operar el sistema en estado de emergencia. 5. Desconecte la línea de agua entrante al accesorio de latón en el tanque con flotador. 6. Sujete la línea de agua entrante al accesorio de latón en la tubería de alimentación (es posible que necesite una manguera adicional). 7. Cierre la válvula de bola 1 ½” por encima del filtro y abra el suministro de agua de la manguera. 8. La longitud del sistema determina la cantidad de agua que se distribuirá al medio evaporativo. ¡ESTA SOLUCIÓN NO ES PERMANENTE Y SOLO SE DEBE USAR MIENTRAS SE IMPLEMENTA UNA SOLUCIÓN PERMANENTE!

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 44 Evaporative Cooling System LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO Número de pieza Descripción N.° de artículo Nombre del artículo HSES-RA1 Soporte superior de 10' estilo circular HSES-RA11 Ensamblaje de armella Válvula Kerick SS HSES-RA12 Sistema de celda de enfriamiento 10" X 10" X 8" para tanque en T HSES-RA13 Panel de extremo sujetador universal HSES-RA14 Comedero estilo circular de 8" de goma con tapa HSES-RA2 Almohadilla sujetadora de 10' estilo circular HSES-RA23L Panel de extremo izquierdo de aluminio de 3' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA23R Panel de extremo derecho de aluminio de 3' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA24L Panel de extremo izquierdo de aluminio de 4' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA24R Panel de extremo derecho de aluminio de 4' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA25L Panel de extremo izquierdo de aluminio de 5' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA25R Panel de extremo derecho de aluminio de 5' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA26L Panel de extremo izquierdo de aluminio de 6' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA26R Panel de extremo derecho de aluminio de 6' con parte superior abierta para comedero circular HSES-RA30 Soporte de barra rociadora estilo circular HSES-RA4 Desviador de la barra rociadora de 10' estilo circular HSES-RA5 Soporte de comedero estilo circular de 8” HSES-RA6 Empalme del desviador estilo circular HSES-RA7 Sujetador de la almohadilla de empalme estilo circular

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 45 Evaporative Cooling System Documento del medio evaporativo El diseño, la instalación y el mantenimiento adecuados son fundamentales para maximizar la vida útil de sus nuevas almohadillas de celdas de enfriamiento. Siga las recomendaciones siguientes. DISEÑO Se debe respetar la velocidad máxima de flujo de aire permitida de 400 pies por minuto medida en la almohadilla. Las velocidades que superen los 400 pies por minuto pueden deformar la almohadilla y disminuir su vida útil. INSTALACIÓN La orientación de cada almohadilla de celda de enfriamiento está marcada sobre un lado de cada una de ellas. Además de la orientación vertical, es fundamental que el borde negro quede orientado hacia el exterior del edificio. Durante la instalación se deberá revisar el nivel de agua y el ajuste de la válvula de flotador. El nivel de agua debe estar aproximadamente 1 pulgada por debajo de la cubierta del comedero. Si el nivel es incorrecto, ajuste el flotador. ¡LAS ALMOHADILLAS DE CELDA DE ENFRIAMIENTO NUNCA DEBEN ESTAR EXPUESTAS AL AGUA ESTANCADA EN LA BASE! Durante el funcionamiento normal, las almohadillas de celda de enfriamiento se deben dejar secar por completo diariamente. Después de apagar la bomba de celda de enfriamiento deje que los ventiladores del túnel funcionen durante 30 minutos más para completar el proceso de secado. MANTENIMIENTO Durante la operación, el pH del sistema de la celda de enfriamiento debe estar entre 6 y 8.5. El pH debe ser monitoreado (por lo menos inicialmente) cada semana para determinar el programa de purgado del sistema. Una vez que el pH llegue a 8.5, el sistema se debe drenar y volver a llenar con agua fresca. El monitoreo del pH y el purgado de rutina del sistema ayudan a reducir la acumulación de minerales en las almohadillas, así como en los depósitos de agua. A continuación, se detallan los niveles mínimos y máximos usados para calificar una calidad de agua aceptable. La limpieza de las almohadillas de celda de enfriamiento puede ayudar a prolongar la vida útil de estas. A continuación, se incluye una lista de alguicidas y desincrustantes que pueden usarse para limpiar los sistemas. ENNINGÚNMOMENTOSE DEBEUSARCLORO (LEJÍA) PARALIMPIARLASALMOHADILLASDECELDADE ENFRIAMIENTO NUNCA LIMPIELASALMOHADILLASCONHIDROLAVADORAS. CUMPLAESTRICTAMENTELAS INSTRUCCIONESDELASETIQUETASCUANDOUSE SUSTANCIASQUÍMICASDELIMPIEZA Alguicidas aprobados Número de pieza Desincrustantes aprobados Número de pieza Synergize Non Foaming 24494 Aqua Max XL 79105 Virocid BV061 Cool N Kleen I52996 CWT CWTUN1903 DeVere Power Descaler MPD8/MPD100 La lista anterior detalla los alguicidas y desincrustantes recomendados. Comuníquese con su representante local de Hog Slat para obtener una lista completa de las sustancias químicas aprobadas. Número de pieza: HSMANUAL-148 HSART-519 Mercado: Cerdos y aves de corral

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 46 Evaporative Cooling System

Hog Slat Inc. Newton Grove, NC USA March 2022 47 Evaporative Cooling System Garantía limitada de Hog Slat Hog Slat garantiza que los productos están libres de defectos de materiales o de mano de obra por un período de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de compra original. Hog Slat emitirá una nota de crédito, reparará o reemplazará, según su criterio, cualquier producto considerado defectuoso dentro de este período de tiempo. Los costos de mano de obra asociados con el reemplazo o la reparación del producto no están cubiertos por el Vendedor/Fabricante. Cobertura de extensión de garantía El período de garantía limitada se extiende para los productos siguientes: Sistema de celda de enfriamiento 5 años (menos para las almohadillas y las bombas) Excepciones de cobertura de garantía El período de garantía limitada para los siguientes productos: Bombas para celdas de enfriamiento 1 año Desde la fecha de compra Almohadillas de enfriamiento 1 año Desde la fecha de compra Condiciones y limitaciones 7. El producto debe ser instalado y operado según las instrucciones publicadas por el Vendedor/Fabricante o se anulará la garantía. 8. La garantía es nula si todos los componentes no son los equipos originales suministrados por el Vendedor/Fabricante. 9. El producto debe ser comprado e instalado por un vendedor minorista/distribuidor autorizado o representante certificado del mismo o se anulará la garantía. 10.El mal funcionamiento o la falla que resulte del uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, accidente o falta de mantenimiento adecuado no se considerarán defectos bajo la Garantía. 11.Esta Garantía se aplica solamente a los componentes/sistemas para el cuidado de aves de corral y ganado. Las demás aplicaciones en industria o comercio no están cubiertas por esta Garantía. 12.Esta Garantía se aplica solamente al Comprador original del producto. El Vendedor/Fabricante no será responsable de ningún Daño Consecuencial o Especial que cualquier comprador pueda sufrir o reclamar haber sufrido como resultado de cualquier defecto en el producto. Los daños “consecuenciales” o “especiales” como se usan en este documento incluyen, entre otros, productos o bienes extraviados o dañados, costos de transporte, pérdida de ventas, pérdida de pedidos, pérdida de ingresos, aumento de gastos generales, costos de mano de obra y costos incidentales e ineficiencias operativas. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA DEL VENDEDOR/FABRICANTE Y ESTE FABRICANTE RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DE VENTA Y DESCRIPCIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO PROPORCIONADO. Los Vendedores minoristas/Distribuidores de Hog Slat no están autorizados para modificar o ampliar los términos y las condiciones de esta Garantía en cualquier manera ni para ofrecer u otorgar cualquier otra garantía para los productos de Hog Slat además de los términos que se indican expresamente arriba. Un funcionario de Hog Slat debe autorizar cualquier excepción a esta Garantía por escrito. El Vendedor/Fabricante se reserva el derecho de cambiar modelos y especificaciones en cualquier momento sin aviso ni obligación de mejorar los modelos anteriores.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA3MzU=